|
|
|
| | |
Stolzes Herz |
Coração Orgulhoso |
| | |
| Zu fühlen um zu spüren | Para sentir a fim de conhecer |
|
Meine Sinne |
Minha razão |
|
Meine Seele |
minha alma |
|
Mein Gewissen |
Minha consciência |
|
Und mein Herz |
e meu coração |
|
Am Abgrund meines Lebens |
no abismo de minha vida |
|
Am Ende meiner Selbst |
No final do meu eu |
|
Gebrechlich tief im Innern |
quebrado no meu âmago |
|
Und schwach nach aussen hin |
e fraco para o mundo |
| | |
| Ist es schlecht? | Isso é ruim? |
|
Und was ist gut? |
E o que é bom? |
|
Ist es krank? |
Isso é doentio? |
|
Und was heißt leben? |
E o que significa viver? |
|
Nein! |
Não |
|
Es ist nur ehrlich - menschlich |
Isso é apenas honesto - humano |
|
Und Verflucht - Ist es doch nur die Wahrheit |
e amaldiçoado - é apenas a verdade |
| | |
| Im Auge der Gemeinheit - der Allgemeinheit | Aos olhos da vulgaridade - de todo mundo |
|
Schlicht verwerflich - transparent |
simplesmente repreensível - transparente |
|
Doch ist es tiefer, stärker und viel mehr |
Mas isso é profundo, mais forte e muito mais |
|
So ist der Mensch |
Esse é o homem |
|
Nur auf der Suche |
Apenas procurando |
|
Nach der Stärke |
pela força |
|
Nach der Lüge - blindem Wahn |
Pela mentira - desilusão cega |
|
Und der Oberflächlichkeit |
e superficialidade |
| | |
| Mit blutverschmierten Händen | Com as mãos sujas de sangue |
|
Mit einer Tränen im Gesicht |
Com uma lágrima no rosto |
|
Einem Lächlen auf den Lippen |
um sorriso nos lábios |
|
Und der Hoffnung tief im Blick |
e com esperança no fundo dos olhos |
|
Aufzustehen auch aus dem Dreck |
Para escender mesmo da imundície |
|
Tief beschmuzt |
Profundamente maculado |
|
Und stolz im Herz |
e com o coração orgulhoso |
|
Dem Leben neu erwacht |
Acordando para viver mais uma vez |
|
Und erwacht ganz neu im Leben |
e acordando totalmente novo para a vida |
| | |
| Sind meine Hände blind und stumm? | Estão minhas mãos cegas e surdas? |
|
Sind meine Augen alt und schwach? |
São meus olhos velhos e fracos? |
|
Ist mein Herz dem Blut erliegen? |
Meu coração sucumbiu ao sangue? |
|
Und bei allem doch nur ehrlich? |
e com tudo isso apenas honesto? |
|
Bin ich Mensch? |
Sou humano? |
|
Bin ich Schmerz? |
Sou a dor? |
|
Bin ich die Träne - Und der Kuss zugleich?!? |
Sou a lágrima -e o beijo ao mesmo tempo? |
| | |
| Mit blutverschmierten Händen | Com as mãos sujas de sangue |
|
Mit einer Tränen im Gesicht |
com uma lágrima no rosto |
|
Einem Lächlen auf den Lippen |
e um sorriso nos lábios |
|
Und der Hoffnung tief im Blick |
e com esperança no fundo dos olhos |
|
Aufzustehen auch aus dem Dreck |
Para sair da imundície |
|
Tief beschmuzt |
Profundamente maculado |
|
Und stolz im Herz |
e com coração orgulhoso |
|
Dem Leben neu erwacht |
acordando para viver mais uma vez |
|
Und erwacht ganz neu im Leben |
e acordando totalmente novo para a vida. |
| | |