|
|
|
| | |
My Last Goodbye |
Meu Último Adeus |
| | |
| Not here, not now | Não aqui - não agora |
|
Not with me and not with a single tear of mine |
Não comigo e não com uma única lágrima minha |
|
There is no pain, there won't be no fear |
Não existe dor, não haverá nenhum medo |
|
This is my last goodbye 'cause I won't die |
Este é o meu último adeus, porque eu não vou morrer |
| | |
| Not here, not now | Não aqui - não agora |
|
No regrets, it was just another lesson in my life |
Sem remorsos, essa foi apenas mais uma lição em minha vida |
|
I close the door, I clean my own place |
Eu fecho a porta, eu limpo meu próprio lugar |
|
This is my last goodbye before I die |
Esse é o meu último adeus, antes que eu morra |
| | |
| And when you fail you seem to swollow | E quando você falha você parece engolir |
|
Everything that comes to you |
Tudo aquilo que vem para você |
|
And if you fall I am the one |
E se você cai eu sou único |
|
Who takes you by his hand |
Que te pega pela mão |
| | |
| Don't take this love | Não tome esse amor |
|
Please don't stock on this romance |
Por favor não transpasse esse romance |
| | |
| Fleeing from your love and far away | Fugindo do seu romance e longe |
|
You say goodbye but I live in the ruins of your love |
Você diz adeus mas eu vivo nas ruínas do seu amor |
|
I am just a tear upon your face |
(Eu sou apenas uma lágrima no seu rosto) |
|
You are the sun that sets for me |
Você é o sol que se põe para mim |
|
I'll be gone while I'll be waiting |
(Eu irei embora) Enquanto eu ficarei esperando |
|
This is my last goodbye |
Esse é o meu último adeus |
| | |
| There is that much history, there is that much to learn | Existem muitas histórias, existe tanto para se aprender |
|
How can we do all the same mistakes again an no one cares |
Como podemos cometer os mesmos erros novamente e ninguém se importar? |
|
Fascinating to grow old, it's fascinating to be born |
Fascinante é envelhecer, é fascinante nascer |
|
Fascinating to decide and sometimes even to be right |
Fascinante decidir e às vezes até mesmo estar certa |
| | |
| Here I stand alone and now I say goodbye | Aqui eu permaneço sozinha e agora eu digo adeus |
|
I leave this place with a smile |
Eu deixo este lugar - com um sorriso |
|
And with my breathing, sometimes bleeding, not unuseful soul |
E com meu folego - Às vezes sangrando - Não uma alma inútil |
|
I'm leaving this society, but not my body nor soul |
Eu estou deixando esta sociedade, mas não meu corpo e nem minha alma |
| | |
| Right here, right now | Bem aqui - bem agora |
|
With no regrets, I say goodbye |
Sem remorsos, eu digo adeus |
|
I am a Queen and I will rule my life |
Eu sou uma rainha e vou governar minha vida! |
| | |
| And when you fail you seem to swallow | E quando você falha você parece engolir |
|
Everything that comes to you |
Tudo aquilo que vem para você |
|
And if you fall I am the one |
E se você cai eu sou único |
|
Who takes you by his hand |
Que te pega pela mão |
| | |
| Fleeing from your love and far away | Fugindo do seu romance e longe |
|
You say goodbye but I live in the ruins of your love |
Você diz adeus mas eu vivo nas ruínas do seu amor |
|
I am just a tear upon your face |
(Eu sou apenas uma lágrima no seu rosto) |
|
You are the sun that sets for me |
Você é o sol que se põe para mim |
|
I'll be gone while I'll be waiting |
(Eu irei embora) Enquanto eu ficarei esperando |
|
This is my last goodbye |
Esse é o meu último adeus |
| | |
| Fleeing from your love and far away | Fugindo do seu romance e longe |
|
You say goodbye but I live in the ruins of your love |
Você diz adeus mas eu vivo nas ruínas do seu amor |
|
I am just a tear upon your face |
(Eu sou apenas uma lágrima no seu rosto) |
|
You are the sun that sets for me |
Você é o sol que se põe para mim |
|
I'll be gone while I'll be waiting |
(Eu irei embora) Enquanto eu ficarei esperando |
|
This is my last, my last goodbye |
Esse é o meu último adeus |
| | |