Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

My Last Goodbye

Lacrimosa

My Last Goodbye

Meu Último Adeus

Not here, not nowNão aqui - não agora
Not with me and not with a single tear of mine Não comigo e não com uma única lágrima minha
There is no pain, there won't be no fear Não existe dor, não haverá nenhum medo
This is my last goodbye 'cause I won't die Este é o meu último adeus, porque eu não vou morrer
Not here, not nowNão aqui - não agora
No regrets, it was just another lesson in my life Sem remorsos, essa foi apenas mais uma lição em minha vida
I close the door, I clean my own place Eu fecho a porta, eu limpo meu próprio lugar
This is my last goodbye before I die Esse é o meu último adeus, antes que eu morra
And when you fail you seem to swollowE quando você falha você parece engolir
Everything that comes to you Tudo aquilo que vem para você
And if you fall I am the one E se você cai eu sou único
Who takes you by his hand Que te pega pela mão
Don't take this loveNão tome esse amor
Please don't stock on this romance Por favor não transpasse esse romance
Fleeing from your love and far awayFugindo do seu romance e longe
You say goodbye but I live in the ruins of your love Você diz adeus mas eu vivo nas ruínas do seu amor
I am just a tear upon your face (Eu sou apenas uma lágrima no seu rosto)
You are the sun that sets for me Você é o sol que se põe para mim
I'll be gone while I'll be waiting (Eu irei embora) Enquanto eu ficarei esperando
This is my last goodbye Esse é o meu último adeus
There is that much history, there is that much to learnExistem muitas histórias, existe tanto para se aprender
How can we do all the same mistakes again an no one cares Como podemos cometer os mesmos erros novamente e ninguém se importar?
Fascinating to grow old, it's fascinating to be born Fascinante é envelhecer, é fascinante nascer
Fascinating to decide and sometimes even to be right Fascinante decidir e às vezes até mesmo estar certa
Here I stand alone and now I say goodbyeAqui eu permaneço sozinha e agora eu digo adeus
I leave this place with a smile Eu deixo este lugar - com um sorriso
And with my breathing, sometimes bleeding, not unuseful soul E com meu folego - Às vezes sangrando - Não uma alma inútil
I'm leaving this society, but not my body nor soul Eu estou deixando esta sociedade, mas não meu corpo e nem minha alma
Right here, right nowBem aqui - bem agora
With no regrets, I say goodbye Sem remorsos, eu digo adeus
I am a Queen and I will rule my life Eu sou uma rainha e vou governar minha vida!
And when you fail you seem to swallowE quando você falha você parece engolir
Everything that comes to you Tudo aquilo que vem para você
And if you fall I am the one E se você cai eu sou único
Who takes you by his hand Que te pega pela mão
Fleeing from your love and far awayFugindo do seu romance e longe
You say goodbye but I live in the ruins of your love Você diz adeus mas eu vivo nas ruínas do seu amor
I am just a tear upon your face (Eu sou apenas uma lágrima no seu rosto)
You are the sun that sets for me Você é o sol que se põe para mim
I'll be gone while I'll be waiting (Eu irei embora) Enquanto eu ficarei esperando
This is my last goodbye Esse é o meu último adeus
Fleeing from your love and far awayFugindo do seu romance e longe
You say goodbye but I live in the ruins of your love Você diz adeus mas eu vivo nas ruínas do seu amor
I am just a tear upon your face (Eu sou apenas uma lágrima no seu rosto)
You are the sun that sets for me Você é o sol que se põe para mim
I'll be gone while I'll be waiting (Eu irei embora) Enquanto eu ficarei esperando
This is my last, my last goodbye Esse é o meu último adeus
16 votos 1.810 exibiçõesenviada por herr-alucard, traduzida por manson_cence
Ver mais fotos

Comentários (1):

Para comentar é preciso estar logado.
  • loisedisse:(18:23 - 15/11/2009)

    *------* lacrimosa é o melhor, se n gosta semate:*

todas as letras de Lacrimosa:

  1. Alleine Zu Zweit - tradução
  2. Der Morgen Danach - tradução
  3. Lichtgestalt - tradução
  4. Darkness - tradução
  5. A Prayer For Your Heart - tradução
  6. Crucifixio - tradução
  7. Copycat - tradução
  8. The Phantom Of The Opera - tradução
  9. My Last Goodbye - tradução
  10. Halt Mich - tradução
  11. Bresso - tradução
  12. Kelch der Liebe - tradução
  13. Schakal - tradução
  14. Ich Verlasse Heut Dein Herz - tradução
  15. Durch Nacht Und Flut - tradução
  16. Alles lüge - tradução
  17. Malina - tradução
  18. Feuer - tradução
  19. Ich Bin Der Brennende Komet - tradução
  20. Am Ende Stehen Wir Zwei - tradução
  21. A.u.S. - tradução
  22. Call Me with the Voice of Love - tradução
  23. Liebesspiel - tradução
  24. Stolzes Herz - tradução
  25. Satura - tradução
  26. The Party Is Over - tradução
  27. Not Every Pain Hurts - tradução
  28. Letzte Ausfahrt: Leben - tradução
  29. Siehst du mich im Licht? - tradução
  30. Die Sehnsucht in mir - tradução
  31. Warum So Tief? - tradução
  32. The Turning Point - tradução
  33. Dich Zu Töten Fiel Mir Schwer - tradução
  34. Nachtschatten - tradução
  35. Alleine Zu Zweit (ingles)
  36. I Lost My Star In Krasnodar - tradução
  1. Der Letzte Hilfeschrei - tradução
  2. Hohelied Der Liebe - tradução
  3. Am Ende Der Stille - tradução
  4. Einsamkeit - tradução
  5. Sanctus - tradução
  6. Apart (Petition Part 1) - tradução
  7. Sapphire - tradução
  8. Der Tote Winkel (Special Version) - tradução
  9. Abendrot - tradução
  10. Senses (Sinne) - tradução
  11. Das Schweigen - tradução
  12. Seele In Not - tradução
  13. Deine Nähe - tradução
  14. Vermächtnis der Sonne - tradução
  15. Koma - tradução
  16. Kabinett Der Sinne - tradução
  17. Nichts Bewegt Sich - tradução
  18. Requiem - tradução
  19. Make It End - tradução
  20. Meine Welt - tradução
  21. Der Vampir des Eigenen Herzens - tradução
  22. No Blind Eyes Can See - tradução
  23. Kyrie - tradução
  24. Sacrifice (Hingabe Part 1) - tradução
  25. Mandira Nabula (Special Version)
  26. Road To Pain - tradução
  27. Eine Nacht In Ewigkeit - tradução
  28. Fassade - 1. Satz - tradução
  29. Mandira Nabula
  30. Der Ketzer - tradução
  31. Der Kelch des Lebens - tradução
  32. Die Schreie Sind Verstummt - tradução
  33. Die Taube - tradução
  34. Die Straße Der Zeit - tradução
  35. Stumme Worte - tradução
  36. Erinnerung - tradução
  1. Versuchung - tradução
  2. TräNen Der Sehnsucht - Part I, II - tradução
  3. The Last Millennium - tradução
  4. Vankina - tradução
  5. Endorama - tradução
  6. Tränen Der Existenzlosigkeit - tradução
  7. Und du Fällst - tradução
  8. Der erste Tag - tradução
  9. Mein zweites Herz - tradução
  10. Mutatio Spiritus - tradução
  11. Versiegelt Glanzumströmt - tradução
  12. Ruin - tradução
  13. Diener Eines Geistes - tradução
  14. Reissende Blicke - tradução
  15. Ein Hauch Von Menschlichkeit - tradução
  16. Fassade - 2. Satz - tradução
  17. Fassade - 3. Satz - tradução
  18. Flamme In Wind - tradução
  19. Promised Land - tradução
  20. Unerkannt - tradução
  21. Gimme Me Something To Believe In - tradução
  22. Loblied Auf Die Zweinsamkeit - tradução
  23. Skintight - tradução
  24. Der Satyr - tradução
  25. japan - Alive
  26. Alles Unter Schmerzen (A.U.S.)
  27. Satz - Part II - tradução
  28. Kriegsvögel - tradução
  29. Seele In Not (Metus Mix)
  30. Satz - tradução
  31. Everything In Pain (A.U.S.)
  32. ReißEnde Blicke
  33. Mystische Rosenmadonna
  34. Satz - Part III
Publicidade
StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br