|
|
|
| | |
Lichtgestalt |
Criatura de Luz |
| | |
| Ich bin der Atem auf deiner Haut | Eu sou o respirar da sua pele |
|
Ich bin der Samt um deinen Körper |
Eu sou o veludo ao redor do seu corpo |
|
Ich bin der Kuß in deinem Nacken |
Eu sou o beijo no seu pescoço |
|
Ich bin der Glanz auf deinen Wimpern |
Eu sou o brilho dos seus cílios |
|
Ich bin die Fülle deiner Haare |
Eu sou o volume dos seus cabelos |
|
Ich bin der Winkel deiner Augen |
Eu sou o canto de seus olhos |
|
Bin der Abdruck deiner Finger |
Eu sou a sua impressão digital |
|
Ich bin der Saft in deinen Adern |
Eu sou o sangue em suas veias |
|
Und Tag für Tag durchströme ich dein Herz |
E dia após dia eu fluo pelo seu coração |
| | |
| So schnell du auch fliehst | Não importa quão depressa você corra |
|
So weit du auch kommst |
E quão longe vá |
|
Trägst du mich mit dir |
Você me carrega contigo! |
|
Wohin du auch gehst |
Não importa quão depressa você corra |
|
Was immer du tust |
E quão longe vá |
|
Ich bin ein Teil von dir |
Você me carrega consigo! |
|
So schnell du auch fliehst |
Não importa quão depressa você corra |
|
So weit du auch kommst |
E quão longe vá |
|
Trägst du mich mit dir |
Você me carrega contigo! |
|
Wohin du auch gehst |
Não importa quão depressa você corra |
|
Was immer du tust |
E quão longe vá |
|
Ich bin ein Teil von dir |
Você me carrega consigo! |
| | |
| Wohin du auch gehst | Não importa quão depressa você corra |
|
Was immer du tust |
E quão longe vá |
|
Ich bin ein Teil von dir |
Você me carrega consigo! |
|
Wohin du auch gehst |
Aonde quer que você vá |
|
Was immer du tust |
O que quer que você faça |
|
Ich bin ein Teil von dir |
Eu sou parte de você! |
| | |
| Ich bin der Ungelebte Traum | Eu sou o sonho não vivido |
|
Ich bin die Sehnsucht, die dich Jagt |
Eu sou a saudade que persegue você |
|
Ich bin der Schmerz zwischen deinen Beinen |
Eu sou a dor entre suas pernas |
|
Ich bin der Schrei in deinem Kopf |
Eu sou o grito em sua cabeça |
|
Ich bin das Schweigen, die Angst deiner Seele |
Eu sou o silêncio - o medo em sua alma |
|
Ich bin die Lüge, der Verlust deiner Würde |
Eu sou a mentira - a perda de sua dignidade |
|
Ich bin die Ohnmacht, die Wut deines Herzenes |
Eu sou o desfalecimento - a ira do seu coração |
|
Ich bin das Licht, zu dem du einst wirst |
Eu sou o nada - o que um dia você se tornará |
| | |
| So schnell du auch fliehst | Não importa quão depressa você corra |
|
So weit du auch kommst |
E quão longe vá |
|
Trägst du mich mit dir |
Você me carrega contigo! |
|
Wohin du auch gehst |
Não importa quão depressa você corra |
|
Was immer du tust |
E quão longe vá |
|
Ich bin ein Teil von dir |
Você me carrega consigo! |
|
So schnell du auch fliehst |
Não importa quão depressa você corra |
|
So weit du auch kommst |
E quão longe vá |
|
Trägst du mich mit dir |
Você me carrega contigo! |
|
Wohin du auch gehst |
Não importa quão depressa você corra |
|
Was immer du tust |
E quão longe vá |
|
Ich bin ein Teil von dir |
Você me carrega consigo! |
| | |
| Wohin du auch gehst | Não importa quão depressa você corra |
|
Was immer du tust |
E quão longe vá |
|
Ich bin ein Teil von dir |
Você me carrega consigo! |
|
Wohin du auch gehst |
Aonde quer que você vá |
|
Was immer du tust |
O que quer que você faça |
|
Ich bin ein Teil von dir |
Eu sou parte de você! |
| | |
| Lichtgestalt, in deren Schatten in ich mich drehe, oh, oh | Criatura de luz, cuja sombra eu estou me tornando oh, oh |
|
Lichtgestalt, in deren Schatten in ich mich drehe, oh, oh |
Criatura de luz, cuja sombra eu estou me tornando oh, oh |
|
Lichtgestalt, in deren Schatten in ich mich drehe, oh, oh |
Criatura de luz, cuja sombra eu estou me tornando oh, oh |
|
Lichtgestalt, in deren Schatten in ich mich drehe, oh, oh |
Criatura de luz, cuja sombra eu estou me tornando oh, oh |
|
Lichtgestalt, in deren Schatten in ich mich drehe, oh, oh |
Criatura de luz, cuja sombra eu estou me tornando oh, oh |
|
Lichtgestalt, in deren Schatten in ich mich drehe, oh, oh |
Criatura de luz, cuja sombra eu estou me tornando oh, oh |
|
Lichtgestalt, in deren Schatten in ich mich drehe, oh, oh |
Criatura de luz, cuja sombra eu estou me tornando oh, oh |
|
Lichtgestalt, in deren Schatten in ich mich drehe, oh, oh |
Criatura de luz, cuja sombra eu estou me tornando oh, oh |
| | |