|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Cerca de tí |
Perto de Ti |
| | |
| Tan cerca de ti, tan cerca de ti | Tão perto de ti, tão perto de ti |
|
tan cerca que la vida pasa y no la veo |
Tão perto que a vida passa e não a vejo |
|
ahora qué somos tú y yo, te quería preguntar |
Agora que somos você e eu, te queria perguntar |
|
ahora que no somos dos, te quería confesar |
Agora que não somos dois, te queria confessar |
|
si te alejas de mi el día se hace gris |
Se te afastas de mim o dia fica cinza |
|
buscando una señal que me lleve hasta ti. |
Buscando um sinal que me leve para ti. |
| | |
| Tan cerca de ti, tan cerca de ti | Tão perto de ti, tão perto de ti |
|
tan cerca, que la vida pasa y no la veo |
Tão perto, que a ida passa e não a vejo |
|
tan cerca de ti tan cerca de ti |
Tão perto de ti, tão perto de ti |
|
tan cerca que el mundo se me va |
Tão perto que o mundo se vai |
|
hoy he visto la realidad | |
|
por las calles de la capital | |
|
dibujando aquel lugar | |
|
sólo queda recordar... | |
|
Si un minuto es para soñar, | |
|
hay segundos para amar | |
|
si no hay horas para hablar | |
|
habrá días para estar... | |
| | |
| | Hoje é visto a realidade |
| |
Pelos calar da capital |
| |
Desenhando aquele lugar |
| |
Só quero recordar... |
| |
Sim um minuto é para sonhar |
| |
Há segundos para amar |
| |
Sim, não há horas para falar |
| |
haverá dias para estar... |
| | |
| | Tão perto de ti, tão perto de ti |
| |
Tão perto, que a ida passa e não a vejo |
| |
Tão perto de ti, tão perto de ti |
| |
Tão perto que o mundo se vai |
| | |
| | Tão perto de ti, tão perto de ti |
| |
Tão perto, que a ida passa e não a vejo |
| |
Tão perto de ti, tão perto de ti |
| |
Tão perto que o mundo se vai |
| | |
| | Tão perto de ti, tão perto de ti |
| |
Tão perto, que a vida passa. |
| | |