Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra
Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

Coronel

Aquí hemos terminado,Aqui temos terminado,
amigo mío se acabó, Amigo meu, se acabou.
acercate dame un abrazo Aproxima-se, dá-me um abraço,
que este infierno remitió, Que esse infernou foi mandado.
esperadme aquí un momento, Espera-me aqui um momento,
cuida de esta posición, Cuida desta posição,
comprobaré que terminamos Compravarei que terminamos a missão.
la misión
De acabar estas palabrasDe acabar essas palavras,
y nadie le volvió a ver E ninguém voltou a ver.
despues de aquella victoria Depois daquela vitória,
solo un loco coronel Só um louco coronel,
renunciaría a una gloria que Renunciaria a uma glória que,
el jamás logró entender, Ele jamais obteve a entender,
eligió cargar su arma Ele escolheu trocar sua arma,
por un clavel Por um
Cuando los demás dormían se escapaba a la cantinaQuando os demais dormiam se escapava a cantina,
y llorando le contaba a una mujer E chorando contava a uma mulher,
que si el honor y la victoria valen más que las personas Que se a honra e a vitória valem mais que as pessoas,
es que no hemos aprendido nada É que não aprendemos nada.
De las lágrimas que visten tu cara,Das lágrimas que viram teu rosto,
de la tristeza que esconden tus miradas, Da tristeza que escondem seus olhares,
de la vergüenza que siente mi alma Da vengonha que sente minha alma,
cuando nadie canta esta canción, Quando ninguém canta esta canção.
es la que digo que no me da la gana É a que digo que não me dá vontade,
de hacer como que nose nada De saber como que nada,
de cada vida que marcha Cada vida se vai,
sin decir adiós Sem dizer adeus.
Despues de cada batallaDepois de cada batalha,
se encogía su corazón, Se encolhia teu coração.
el debía mostrar orgullo Ele devia mostrar orgulho,
cuando solo sentía dolor, Quando apenas sentia dor.
preguntaba siempre al cielo Perguntava sempre ao céu,
que no había ganado que Que não havia ganhado,
pero nunca nadie supo Que nunca ninguém soube responder.
responder
Cuando los demás dormían se escapaba a la cantinaQuando os demais dormiam se escapava a cantina,
y llorando le contaba a una mujer E chorando contava a uma mulher,
que si el honor y la victoria valen más que las personas Que se a honra e a vitória valem mais que as pessoas,
es que no hemos aprendido nada É que não aprendemos nada.
De las lágrimas que visten tu cara,Das lágrimas que viram teu rosto,
de la tristeza que esconden tus miradas, Da tristeza que escondem seus olhares,
de la vergüenza que siente mi alma Da vengonha que sente minha alma,
cuando nadie canta esta canción, Quando ninguém canta esta canção.
es la que digo que no me da la gana É a que digo que não me dá vontade,
de hacer como que nose nada De saber como que nada,
de cada vida que marcha Cada vida se vai,
sin decir adiós Sem dizer adeus.
De las lágrimas que visten tu cara,Das lágrimas que viram teu rosto,
de la tristeza que esconden tus miradas, Da tristeza que escondem seus olhares,
de la vergüenza que siente mi alma Da vengonha que sente minha alma,
cuando nadie canta esta canción, Quando ninguém canta esta canção.
es la que digo que no me da la gana É a que digo que não me dá vontade,
de hacer como que nose nada De saber como que nada,
de cada vida que marcha Cada vida se vai,
sin decir adiós, sin decir adiós Sem dizer adeus.
Nenhum voto 533 exibiçõesenviada por Anna Mayan Mizasaga, traduzida por Spooky
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de La Oreja De Van Gogh:

      1. La Playa - tradução
      2. Jueves - 11 de marzo - tradução
      3. Geografía - tradução
      4. Deseos De Cosas Imposibles - tradução
      5. Rosas - tradução
      6. Muñeca de Trapo - tradução
      7. Historia De Un Sueño - tradução
      8. Inmortal - tradução
      9. Dulce Locura - tradução
      10. 20 De Enero - tradução
      11. Vestido Azul - tradução
      12. Más - tradução
      13. La Paz De Tus Ojos - tradução
      14. Nadie como tú - tradução
      15. Puedes Contar Conmigo - tradução
      16. Sin Miedo a Nada - tradução
      17. Cuídate - tradução
      18. El Último Vals - tradução
      19. Cuéntame Al Oído - tradução
      20. A diez centímetros de ti - tradução
      21. Pienso en Ti
      22. Veinte Penas - tradução
      23. Apareces tú - tradução
      24. Dolce Follia (Dulce Locura) - tradução
      25. A Tu Lado - tradução
      26. Me dediqué a perderte - tradução
      27. Puede Ser - tradução
      28. En mi lado del sofá - tradução
      29. Adiós - tradução
      30. París - tradução
      31. Mariposa - tradução
      32. Mi vida sin ti - tradução
      33. Un Mundo Mejor - tradução
      34. Me Muero Por Conocerte - tradução
      35. Sola - tradução
      1. Perdóname - tradução
      2. Europa VII - tradução
      3. Cancion desesperada - tradução
      4. Alguna de mis noches - tradução
      5. Amores Dormidos - tradução
      6. Tú y Yo - tradução
      7. Cumplir un año Menos - tradução
      8. Vuelve - tradução
      9. Ahora Sé Que Estás - tradução
      10. Soledad
      11. La primera versión - tradução
      12. Cuantos Cuentos Cuento - tradução
      13. Un cuento sobre el agua - tradução
      14. Déjate Llevar - tradução
      15. Dicen Que Dicen - tradução
      16. La Carta - tradução
      17. Tantas Cosas Que Contar
      18. Dile Al Sol - tradução
      19. Adelante - tradução
      20. El 28 - tradução
      21. Irreversible - tradução
      22. Palabras para Paula
      23. El Tiempo - tradução
      24. V.O.S
      25. Por Que Te Vas - tradução
      26. Perdida - tradução
      27. Soñaré - tradução
      28. Corazon abandonado - tradução
      29. Nuestro Mundo - tradução
      30. La Esperanza Debida - tradução
      31. Pop - tradução
      32. Flores en la orilla - tradução
      33. La estrella y la luna - tradução
      34. La Visita - tradução
      35. Los amantes del círculo polar - tradução
      1. Noche
      2. Escapar - tradução
      3. Aquella ingrata - tradução
      4. La Otra - tradução
      5. Castígame - tradução
      6. Despacio - tradução
      7. Coronel - tradução
      8. Viejo Cuento
      9. Tu Pelo
      10. Bonustrack - tradução
      11. Desde El Puerto - tradução
      12. Dos Cristales - tradução
      13. Escalera a la luna - tradução
      14. La Chica Del Gorro Azul
      15. Manhattan - tradução
      16. Que puedo pedir
      17. El Libro - tradução
      18. Sin ti
      19. Tic Tac - tradução
      20. Pesadilla - tradução
      21. Son mis amigos
      22. Hijo de la luna
      23. V.O.S.
      24. El árbol - tradução
      25. La reina del pop - tradução
      26. Que Va a Ser
      27. Flash
      28. Nube
      29. Lloran Piedras
      30. Bambola di Pezza
      31. Lloran pedras
      32. Dance and Music
      33. Lau Teilatu
      34. Paris (Duo Con pablo Villafranca)
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br