Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Cumplir un año Menos

La Oreja De Van Gogh

Cumplir un año Menos

Um aniversário a menos

Vuelve a ser mi cumpleaños y en mi mesa habrá dos platosVolta a ser meu aniversario e na mina casa haverá dois pratos
Aunque sepa que esta vez tú no vendrás Mesmo que eu saiba que dessa vez você não vai estar aqui
Sólo quiero de regalo dar la vuelta al calendario Só quero de presente dar a volta no calendário
Para que estos años pasen hacia atrás Para que estes anos passem para trás
Yo cumpliría un año menos y al soplar daría fuego Eu completaria um ano a menos e ao sopra daria fogo
A las velas que pusiste en el pastel às velas que você pôs no bolo
Tras invierno vendrá otoño tras septiembre vendrá agosto Após o inverno virá o outono, após setembro virá agosto
Y mañana será un poco más ayer E amanhã será um pouco mais de ontem
Para qué quiero palabras si ya no te canto a tiPara quê quero palavras se já não canto para você
Para qué quiero mis labios si tus besos los perdí Para quê quero os seus lábios se já perdi os seus beijos
No quiero mis primaveras si no crecen tus violetas Não quero as minhas primaveras se já não crescem as suas violetas
Desde hoy creceré hasta que nací Desde hoje crescerei até que nasci
Volveríamos al día más feliz de nuestra vidaVoltaríamos a o dia mais feliz das nossas vidas
Y otra vez sería la primera vez E outra vez seria a primeiro vez
A mis ojos volvería cada lágrima caída Os meus olhos voltariam cada lágrima caída
Sobre el telegrama urgente de papel Sobre o telegrama urgente de papel
Las noticias contarían que las balas regresaron As noticias contariam que as lágrimas regressaram
A esas armas que apuntaron a matar E essas armas que apontaram para matar
Volverían a la vida las voces que disentían Voltariam à vida as vozes que dissentiam
Y con ellas algo más de libertad E com elas algo mais de liberdade
Para qué quiero palabras si ya no te canto a tiPara quê quero palavras se já não canto para você
Para qué quiero mis labios si tus besos los perdí Para quê quero os seus lábios se já perdi os seus beijos
No quiero mis primaveras si no crecen tus violetas Não quero as minhas primaveras se já não crescem as suas violetas
Desde hoy creceré hasta que nací Desde hoje crescerei até que nasci
Y para qué quiero yo el aire si tu aliento no está aquí E para quê quero o ar se seu cheiro não está aqui
Para qué quiero mis manos si no te tocan a ti Para quê quero minhas mãos se elas não te tocam
No quiero mis primaveras si no crecen tus violetas Não quero as minhas primaveras se já não crescem as suas violetas
Desde hoy creceré hasta que nacíDesde hoje crescerei até que nasci
Nenhum voto 1.140 exibiçõesenviada por aN BC, traduzida por Archanjo
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de La Oreja De Van Gogh:

      1. La Playa - tradução
      2. Jueves - 11 de marzo - tradução
      3. Geografía - tradução
      4. Deseos De Cosas Imposibles - tradução
      5. Rosas - tradução
      6. Muñeca de Trapo - tradução
      7. Historia De Un Sueño - tradução
      8. Inmortal - tradução
      9. Dulce Locura - tradução
      10. Más - tradução
      11. Vestido Azul - tradução
      12. 20 De Enero - tradução
      13. La Paz De Tus Ojos - tradução
      14. Nadie como tú - tradução
      15. Puedes Contar Conmigo - tradução
      16. Sin Miedo a Nada - tradução
      17. Cuídate - tradução
      18. El Último Vals - tradução
      19. Cuéntame Al Oído - tradução
      20. A diez centímetros de ti - tradução
      21. Pienso en Ti
      22. Veinte Penas - tradução
      23. Dolce Follia (Dulce Locura) - tradução
      24. Apareces tú - tradução
      25. A Tu Lado - tradução
      26. Me dediqué a perderte - tradução
      27. Puede Ser - tradução
      28. En mi lado del sofá - tradução
      29. Adiós - tradução
      30. París - tradução
      31. Mi vida sin ti - tradução
      32. Mariposa - tradução
      33. Me Muero Por Conocerte - tradução
      34. Perdóname - tradução
      35. Un Mundo Mejor - tradução
      1. Sola - tradução
      2. Europa VII - tradução
      3. Cancion desesperada - tradução
      4. Alguna de mis noches - tradução
      5. Amores Dormidos - tradução
      6. Tú y Yo - tradução
      7. Cumplir un año Menos - tradução
      8. Vuelve - tradução
      9. Ahora Sé Que Estás - tradução
      10. Soledad
      11. La primera versión - tradução
      12. Cuantos Cuentos Cuento - tradução
      13. Un cuento sobre el agua - tradução
      14. Déjate Llevar - tradução
      15. Dicen Que Dicen - tradução
      16. La Carta - tradução
      17. Dile Al Sol - tradução
      18. Tantas Cosas Que Contar
      19. El 28 - tradução
      20. Adelante - tradução
      21. Irreversible - tradução
      22. Palabras para Paula - tradução
      23. El Tiempo - tradução
      24. Por Que Te Vas - tradução
      25. V.O.S
      26. Perdida - tradução
      27. Soñaré - tradução
      28. Corazon abandonado - tradução
      29. Nuestro Mundo - tradução
      30. La Esperanza Debida - tradução
      31. Pop - tradução
      32. Flores en la orilla - tradução
      33. La estrella y la luna - tradução
      34. La Visita - tradução
      35. Los amantes del círculo polar - tradução
      1. Noche
      2. Escapar - tradução
      3. Aquella ingrata - tradução
      4. La Otra - tradução
      5. Castígame - tradução
      6. Despacio - tradução
      7. Coronel - tradução
      8. Viejo Cuento
      9. Tu Pelo
      10. Bonustrack - tradução
      11. Desde El Puerto - tradução
      12. Dos Cristales - tradução
      13. Escalera a la luna - tradução
      14. Manhattan - tradução
      15. Que puedo pedir
      16. La Chica Del Gorro Azul
      17. El Libro - tradução
      18. Tic Tac - tradução
      19. Sin ti
      20. Pesadilla - tradução
      21. Son mis amigos
      22. Hijo de la luna
      23. V.O.S.
      24. La reina del pop - tradução
      25. El árbol - tradução
      26. Que Va a Ser
      27. Flash
      28. Nube
      29. Lloran Piedras
      30. Bambola di Pezza
      31. Dance and Music
      32. Lloran pedras
      33. Lau Teilatu
      34. Paris (Duo Con pablo Villafranca)
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br