|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Cuéntame Al Oído |
"Conte-me ao Ouvido" |
| | |
| Cuéntame al oído, | Conte-me ao ouvido, |
|
Muy despacio y muy bajito, |
em voz baixa, muito baixinho, |
|
Por qué tiene tanta luz este día tan |
por que tem tanta luz esse dia tão sombio? |
|
Sombrío. |
Conte-me ao ouvido |
|
Cuéntame al oído, |
Se é sincero isso que disse |
|
Si es sincero eso que ha dicho, |
Ou são frases mentirosas |
|
O son frases disfrazadas |
esperando só uma piscada |
|
Esperando sólo un guiño. |
Conte-me, conte-me |
|
Cuéntame, cuéntame. |
O céu atracado, |
|
El cielo acostado, |
Detendo o tempo em um beijo |
|
Detuvo el tiempo en el beso, |
E esse beijo, a mim no tempo |
|
Y ese beso a mí en el tiempo. |
Conte-me al ouvido, |
|
El cielo acostado, |
O que sabe esse momento, |
|
Detuvo el tiempo en el beso, |
Onde esperam hoje os que em |
|
Y ese beso a mí en el tiempo |
que aquilo era um sonho |
|
Cuéntame al oído, |
Conte-me ao ouvido |
|
A que sabe ese momento, |
Onde ficam hoje seus medos |
|
Dónde quedan hoy los días en |
Se ainda guarda suas carícias na |
|
Que aquello era un sueño. |
caixa da recordação |
|
Cuéntame al oído, |
Conte-me, conte-me |
|
Donde duermen hoy tus miedos, |
O céu atracado, |
|
Si aún guardas sus caricias en la |
Detendo o tempo em um beijo |
|
Caja del recuerdo. |
E esse beijo, a mim no tempo. |
|
Cuéntame, cuéntame. | |
|
El cielo acostado, | |
|
Detuvo el tiempo en el beso, | |
|
Y ese beso a mí en el tiempo. | |
|
El cielo acostado, | |
|
Detuvo el tiempo en el beso, | |
|
Y ese beso a mí en el tiempo. | |
|
El cielo acostado | |
|
Detuvo el tiempo en el beso, | |
|
Y ese beso a mí en el tiempo | |
|
El cielo acostado | |
|
Nos detuvo en el tiempo | |
|
Nos detuvo en el tiempo | |
|
Cuentame al oido | |
| | |