|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Desde El Puerto |
|
| | |
| Desde el puerto he visto amanecer | Desdo o porto vi amanhecer, |
|
con tu ausencia sentada junto a mí. |
Com tua ausência sentada junto a mim. |
|
Me ha invitado a no dejar atrás |
Me convidou a não deixar atrás, |
|
el capricho de verte sonreír. |
O capricho de te ver sorrir. |
| | |
| Y cada minuto | E cada minuto, |
|
espera su turno, |
Espera sua vez, |
|
se escapa, se pierde, |
Se escapa, se perde, |
|
se une al mar. |
Se une ao mar. |
| | |
| Sobre el agua se dibuja una historia ya dormida, | Sobre a água se desenha uma história já adormecida, |
|
en silencio escucho el verso de tu despedida. |
No silêncio escuto o verso da tua despedida. |
| | |
| Es tu ausencia mi amiga en soledad, | É tua ausência minha amiga na solidão, |
|
me ha contado que el sol sale por ti. |
Me contou que o sol sai por você. |
|
Tiemblo, descanso, ahora escucho su voz. |
Deito, descanso, agora escuto tua voz, |
|
Me miro en sus ojos, me llevan a dormir. |
Olho nos teus olhos, me levam a dormir. |
| | |
| Y cada minuto | E cada minuto, |
|
espera su turno, |
Espera sua vez, |
|
se escapa, se pierde, |
Se escapa, se perde, |
|
se une al mar. |
Se une ao mar. |
| | |
| Sobre el agua se dibuja una historia ya dormida, | Sobre a água se desenha uma história já adormecida, |
|
en silencio escucho el verso de tu despedida. |
No silêncio escuto o verso da tua despedida. |
| | |
| Quisiera tenerte aquí un segundo, | Quisera te ter aqui um segundo, |
|
decirte que el mundo no tiene luz. |
Dizer-te que o mundo não tem luz. |
| | |
| Sobre el agua se dibuja una historia ya dormida, en silencio escucho el verso de tu despedida. | Sobre a água se desenha uma história já adormecida, |
| |
No silêncio escuto o verso da tua despedida. |
| | |