|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Cuantos Cuentos Cuento |
"Quantos contos conto" |
| | |
| Cuantos cuentos cuento | Os anos que passam, me pesam |
|
La Oreja De Van Gogh |
me pesam a alma e a põe a seus pés |
|
Los años que pasan me pesan, |
se ao beijar-me me deste a vida |
|
me pesa en el alma |
ao ir embora me levaste meu ser |
|
y la ponen a tus pies | |
|
Si al besarme me diste la vida | |
|
al marcharte llevaste mi ser | |
| | |
| Yo pase tanto tiempo intentando | Eu passei tanto tempo tentando |
|
fingir ser mas tonta |
fingir ser mais tonta esquecendo o ontem |
|
olvidando el ayer |
que o amor de minha vida é um pacto |
|
Que el amor de mi vida es un pacto |
ele me quer e eu lhe trato bem |
|
el me quiere y yo le trato bien | |
| | |
| Pero a veces me descucbre | Mas as vezes me descubro |
|
ordenando veinte veces |
ordenando 20 vezes |
|
los libros, las copas, las cartas, la alcoba |
os livros, os copos, as cartas, a alcova |
|
y sospecha con miedo qué está en esta estrofa |
e suspeita com medo que está na estrofe |
| |
e Deus sabe quantos contos conto por dissimular |
| | |
| Y no sabe cuantos cuentos cuento por disimular | E é que se eu te lembro passo as horas cantando |
|
(por disimular) |
minha vida sofre dos dias que cedem o passo |
| |
para a voz castigada sem voto desde anos |
| |
do meu coração cansado de gritar |
| | |
| Y es que si yo te recuerdo me paso las horas cantando, | Se bem dizer o dia em que você chegou |
|
mi vida sucede y los días le ceden el paso |
gasto a boca a pedir-me perdão |
|
a la voz castigada sin voto desde hace ya años |
pelas vezes que tento te beijar |
|
de mi corazón cansado de gritar. |
enquanto beijo a quem é hoje meu amor |
| |
e é que maldito seja os fantasmas |
| |
jogue com vantagem, doa de verdade |
| |
ainda que logo os veja de mentira |
| |
e por isso não os pode agarrar |
| |
mas as vezes se não vê ninguém |
| |
fechando os olhos lanço um beijo ao ar |
| |
e logo suspiro e depressa imagino |
| |
que ali onde quer que esteja, meu amor |
| |
aterrisa em seus lábios e pense um pouco em mim |
| | |
| Si bien dije el día en que tu llegaste | E é que se eu te lembro passo as horas cantando |
|
hoy me gasto la boca en pedirme perdón |
minha vida sofre dos dias que cedem o passo |
|
por las veces que intento besarte |
para a voz castigada sem voto desde anos |
|
mientras beso a quien es hoy mi amor |
do meu coração cansado de gritar |
| | |
| y es que maldito seáis los fantasmas | E é que as vezes não posso evitar que se escapem voando |
|
jugáis con ventaja doléis de verdad |
minhas mil mariposas que sonham contigo todo dia |
|
aunque luego os vistáis de mentira |
minha indulgência lhes abrem as celas e te vê chorando |
|
y por eso no os pueda atrapar |
se prometem que segundos voltarão |
| |
à realidade... |
| | |
| pero a veces si no mira nadie | |
|
cerrando los ojos lanzo un beso al aire | |
|
y luego suspiro y despacio imagino | |
|
que allí donde quiera que estés amor mío | |
|
aterriza en tus labios y piensas un poco en mi. | |
| | |
| Y es que si yo te recuerdo me paso las horas cantando, | |
|
mi vida sucede y los días le ceden el paso | |
|
a la voz castigada sin voto desde hace ya años | |
|
de mi corazón cansado de gritar. | |
| | |
| Y es que a veces no puedo evitar que se escapen volando | |
|
mis mil mariposas que sueñan contigo a diario | |
|
una dolencia les abre la celda y te ves llorando | |
|
si prometen que en segundos volverán ... | |
|
a la realidad. | |
| | |