|
|
|
| | |
Bitch Is Back |
|
| | |
| Yeah and this time comes in my life, hey what's your story | Sim e desta vez vem em minha vida, ei o que é a tua história |
|
Save your conscience |
Salve sua consciência |
|
For some other cheap soul Puerto Rican spiritual number |
Para alguns outros baratos alma espiritual Porto Rido número |
|
And I thought "The further from home, the closer to you" |
E eu pensei "O mais longe de casa, o mais perto de você" |
| | |
| I need a whiskey, I'm bleeding gasoline | Preciso de um uísque, eu estou sangrando gasolina |
|
You play the starring role in my psychedelic dream |
Você joga o papel estrelando no meu sonho psicodélico |
|
Don't need no witness, don't need no referee |
Não preciso de nenhuma testemunha, não preciso de nenhum árbitro |
|
They're running hot tonight, her danger symphony |
Eles estão correndo na noite quente de hoje, ela sinfonia perigo |
| | |
| Please don't save me | Por favor, não me salve |
|
Don't tell me when it's time to go |
Não me diga quando é hora de ir |
|
It could not faze me |
Não poderia me fazer |
|
I only want to let you know |
Eu só quero que você saiba |
| | |
| Bitch is back, right on track | Vadia está de volta, à direita na pista |
|
Bitch is back, I like it like that |
Vadia está de volta, gosto do jeito que gosto |
| | |
| Let me come inside your sacred heart | Deixe-me entrar dentro do seu sagrado coração |
|
Let me feel your warm embrace |
Deixa-me sentir o seu caloroso abraço |
|
I love you, hate you, confiscate you |
Eu te amo, te odeio, te confiscar |
|
Can't live without your face |
Não pode viver sem a tua cara |
|
If you're in jail, I pay your bail |
Se você estiver na cadeia, eu pago a sua fiança |
|
I shouldn't but it's a fact |
Eu não devia, mas é um fato |
|
Stop the world in motion, swim the ocean |
Pare o mundo em movimento, nadar no oceano |
|
Just to get you back |
Só para ter você de volta |
| | |
| Please don't save me | Por favor, não me salve |
|
Don't tell me when it's time to go |
Não me diga quando é hora de ir |
|
It, it could not faze me |
É, ela não poderia me fazer |
|
I only wanna let you know |
Eu só quero que você saiba |
| | |
| Bitch is back, right on track | Vadia está de volta, à direita na pista |
|
Bitch is back, I like it like that, yes I do |
Vadia está de volta, gosto do jeito que gosto, sim eu faço |
| | |
| Bitch | Vadia |
| | |
| There ain't no justice, no need to compromise | Não existe nenhuma justiça, não tem necessidade de compromisso |
|
There's so much mystery, behind those steel blue eyes |
Há tanto mistério, por trás daqueles olhos azuis de aço |
|
She give me music, she give me sanctuary |
Ela me dá música, ela me dá santuário |
|
She moves just like the wind, her dark identity |
Ela se move exatamente como o vento, a sua identidade escura |
| | |
| Please don't save me | Por favor, não me salve |
|
Don't tell me when it's time to go |
Não me diga quando é hora de ir |
|
It could not faze me |
Não poderia me fazer |
|
I only wanna let you know |
Eu só quero que você saiba |
| | |
| Bitch is back | Vadia está de volta |
| | |