|
|
|
| | |
Hollywood's Burning |
|
| | |
| If I wanted to, would you let me do | Se eu quisesse iria, você me deixou fazer |
|
All kinds of crazy things to you |
Todos os tipos de coisas loucas para você |
|
When I wanna fly, way up in the sky |
Quando eu voo, mudo para cima no céu |
|
Will you be my guide, will you |
O Leque seja meu guia, o céu |
|
Everybody gets a little crazy |
Todo o mundo se põe um pouco louco |
|
Hollywood's burnin' house by house |
A Hollywood queimando casa por casa |
|
Goin' down in flames, can't put it out |
Indo abaixo em chamas, não pode publicar isto |
|
Hollywood's burnin' mile by mile |
A Hollywood queimando milha por milha |
|
Can't put it out, burnin' down in style |
Não posso publicar, queimando abaixo na moda |
|
And through burning flames |
E por chamas ardentes |
|
I will call your name |
Eu chamarei seu nome |
|
We'll watch it burn from way up high |
Nós assistiremos isto queime de modo alto |
|
From the ashes rise, be my alibi |
Da subida de cinzas, seja minha álibi |
|
We take back the night |
Nós levamos de volta a noite |
| | |
|
Hollywood's burning |
Hollywood está queimando |
|
Hollywood's burning |
Hollywood está queimando |
| | |