|
|
|
| | |
Bloodstains |
Manchas de Sangue |
| | |
| They can make things worse for me | Eles podem fazer coisas piores para mim |
|
Sometimes I’d rather die |
As vezes eu prefiro morrer |
|
They can tell me lots of things |
Eles podem me dizer um monte de coisas |
|
But I can't see eye to eye |
Mas eu não consigo ver olho no olho |
|
Well, I know they know the way I think |
Bem, Eu sei que eles sabem o jeito que eu penso |
|
I know they always will |
E sei que sempre vão saber |
|
But some day I'm gonna change my mind |
Mas algum dia eu vou mudar minha mente |
|
Sometimes I'd rather kill |
As vezes eu prefiro matar |
| | |
| Bloodstains | Manchas de sangue |
|
Speed kills |
Assassinatos rápidos |
|
Fast cars |
Carros velozes |
|
Cheap thrills |
Terror barato |
|
Rich boys |
Garotos ricos |
|
Fine wine |
Vinho caro |
|
I've lost my sense, I've lost control, I've lost my mind |
Eu perdi meu senso, perdi o controle, perdi minha cabeça. |
| | |
| Things seem so much different now | As coisas parecem bem diferentes agora |
|
The scene has died away |
O cenário mudou |
|
I haven't got a steady job |
Eu não tenho um trabalho estável |
|
And I've got no place to stay |
E não tenho nenhum lugar para ficar |
|
Well, it's a futuristic modern world |
Bem, é um moderno e futurístico mundo |
|
But things aren't what they seem |
Mas as coisas não são o que parecem |
|
Some day you'd better wake up |
Algum dia é melhor você acordar |
|
From this fucked up fantasy |
Dessa fantasia fodida |
| | |
| Bloodstains | Manchas de sangue |
|
Speed kills |
Assassinatos rápidos |
|
Fast cars |
Carros velozes |
|
Cheap thrills |
Terror barato |
|
Rich boys |
Garotos ricos |
|
Fine wine |
Vinho caro |
|
I've lost my sense, I've lost control, I've lost my mind |
Eu perdi meu senso, perdi o controle, perdi minha cabeça. |
| | |