|
|
|
| | |
Baggage |
|
| | |
| I'm lookin' old today | Estou parecendo velha hoje |
|
In a very sort of jaded way |
De um tipo bem cansado |
|
Very cynical and hard |
Bem cínica e dura |
|
Weeds all over my yard |
Ervas daninhas por todo meu jardim |
|
I can't remember the summer |
Eu não consigo me lembrar do verão |
|
It's all a blur, yeah |
É tudo uma mancha, sim |
|
It's been pilin' high |
Está se acumulando |
|
It's been pilin' up so goddamn high |
Está se acumulando |
| | |
| Now i've got baggage | Agora eu tenho bagagem |
| | |
| I'm probably tagged for life | Estou provavelmente etiquetada pela vida |
|
My self-righteous eyes |
Meus olhos auto-corretivos |
|
Wanna close the book |
Vão fechar o livro |
|
It's got nothing to do with the looks |
Não tem mais nada para fazer com olhares |
|
Can't keep it together, losing my grip |
Não consigo continuar, perdendo minha atração |
|
Yeah, i've been sinking down |
Sim, eu estou afundando |
|
Time to abandon ship |
Hora de abandonar o barco |
| | |
| It's hard to swim with baggage | É difícil nadar com bagagem |
| | |
| My friends are all strangers | Meus amigos são todos estranhos |
|
They stopped calling weeks ago |
Eles pararam de ligar semanas atrás |
|
But guilt's a heavy load |
Mas a culpa é uma carga pesada |
|
It's a very very heavy load |
É uma carga muito muito pesada |
| | |
| Packed in my baggage | Embalada na minha bagagem |
| | |