|
|
|
| | |
J'aimerais Seulement |
Eu só |
| | |
| J'aurais voulu te dire "je t'aime" | Eu queria dizer "eu te amo" |
|
Pouvoir empêcher ton départ |
Capaz de evitar a sua partida |
|
J'aurais voulu savoir essuyer tes larmes |
Eu queria saber enxugar suas lágrimas |
|
Et faire briller dans tes yeux une lueur d'espoir |
E o brilho em seus olhos seria um brilho de esperança |
| | |
| J'aimerais seulement, remonter le temps | Eu só, voltaria no tempo |
|
Et libérer mon cœur, de ces tourments |
E libertaria o meu coração, desses tormentos |
|
Dévoiler simplement ce que je ressens pour toi |
Revelando apenas o que eu sinto por você |
| | |
| J'aimerais seulement, revoir ton visage | Eu só vejo o seu rosto |
|
Et garder la beauté, de ton image |
E mantenho a beleza da sua imagem |
|
Retrouver un instant, les sentiments d'autrefois |
Encontro um momento, os sentimentos do passado |
|
J'aimerais seulement y croire |
Eu só acredito |
| | |
| Je n'ai pas su être la femme | Eu não sei como ser mulher |
|
Que tu façonnais en mémoire |
Que moda na memória |
|
Je n'ai pas su voir au fond de ton regard |
Eu não fui capaz de ver no fundo dos seus olhos |
|
La détresse que tu cachais au creux de ton âme |
O sofrimento que você escondeu no poço de sua alma |
| | |
| J'aimerais seulement, remonter le temps | Eu só, voltaria no tempo |
|
Et libérer mon cœur, de ces tourments |
E libertaria o meu coração, desses tormentos |
|
Dévoiler simplement ce que je ressens pour toi |
Revelando apenas o que eu sinto por você |
| | |
| J'aimerais seulement, revoir ton visage | Eu só vejo o seu rosto |
|
Et garder la beauté, de ton image |
E mantenho a beleza da sua imagem |
|
Retrouver un instant, les sentiments d'autrefois |
Encontro um momento, os sentimentos do passado |
|
J'aimerais seulement y croire |
Eu só acredito |
| | |
| Mais donne-moi la chance d'effacer mes erreurs | Mas me dê uma chance para apagar meus erros |
|
Et donne-moi la chance de dissiper tes peurs, |
E me dê a chance de afastar seus medos, |
|
D'y croire, et changer l'histoire |
Para acreditar nisso, e mudar a história |
| | |
| J'aimerais seulement, remonter le temps | Eu só, voltaria no tempo |
|
Et libérer mon cœur, de ces tourments |
E libertaria o meu coração, desses tormentos |
|
Dévoiler simplement ce que je ressens pour toi |
Revelando apenas o que eu sinto por você |
| | |
| J'aimerais seulement, revoir ton visage | Eu só, vejo o seu rosto |
|
Et garder la beauté, de ton image |
E mantenho a beleza da sua imagem |
|
Retrouver un instant, les sentiments d'autrefois |
Encontro um momento, os sentimentos do passado |
| | |
| J'aimerais seulement y croire | Eu só acredito |
| | |