|
|
|
| | |
Fake Plastic Trees |
Árvores de Plástico |
| | |
| (Radiohead Cover) | Radiohead |
| | |
| Her green plastic watering can | Seu regador verde de plástico |
|
For her fake Chinese rubber plant |
para sua imitação chinesa de planta feita de borracha |
|
In the fake plastic earth |
na terra artificial de plástico |
|
That she bought from a rubber man |
que ela comprou de um homem de borracha |
|
In a town full of rubber plans |
em uma cidade cheia de planos de borracha |
|
To get rid of itself |
para se livrar de si mesma |
| | |
| It wears her out, it wears her out | Isto a desgasta |
|
It wears her out, it wears her out |
Isto a desgasta |
| | |
| She lives with a broken man | Ela vive com um homem quebrado |
|
A cracked polystyrene man |
Um homem de poliéster rachado |
|
Who just crumbles and burns |
Que queima e se desintegra |
|
He used to do surgery |
Ele costumava fazer cirurgia |
|
For girls in the eighties |
Para as meninas, na década de oitenta |
|
But gravity always wins |
Mas a gravidade sempre vence |
| | |
| It wears her out, it wears her out | Isso a desgasta |
|
It wears her out, it wears her out |
Isso a desgasta |
| | |
| She looks like the real thing | Ela parece verdadeira |
|
She tastes like the real thing |
Ela tem um sabor verdadeiro |
|
My fake plastic love |
Meu amor artificial de plástico |
|
But I can't help the feeling |
Mas não posso evitar o sentimento |
|
I could blow through the ceiling |
Eu poderia explodir através do teto |
|
If I just turn and run |
Se eu simplesmente me virar e correr |
| | |
| It wears her out, it wears her out | Isto a desgasta |
|
It wears her out, it wears her out |
Isto a desgasta |
| | |
| If I could be who you wanted | Se eu pudesse ser quem você queria |
|
If I could be who you wanted all the time |
Se eu pudesse ser quem você queria o tempo todo |
| | |