|
|
|
| | |
Beauty of Uncertainty |
Beleza Da Incerteza |
| | |
| I need a mirror | Eu preciso de um espelho |
|
In the eyes of a man. |
Nos olhos de um homem |
|
I need no protection |
Eu não preciso de proteção |
|
From my bullet-proof plan. |
Do meu plano à prova de balas |
| | |
| I've got a ticket | Eu tenho uma passagem |
|
For all that I lack. |
Para tudo que falta em mim |
|
You might think that I'm always gone |
Você pode pensar que eu estou indo para sempre |
|
But I know that I'm coming back. |
Mas eu sei que vou voltar |
| | |
| Sit at my table | Sento em minha mesa |
|
Sip from my bowl. |
Bebo da minha tigela |
|
Feel like I know you now |
Sinto que o conheço agora |
|
And I will do until I get old. |
E continuarei até ficar velha |
| | |
| You might not see me | Você pode não me ver |
|
But trust that I'll stay. |
Mas confie que eu ficarei |
|
But there's no sense in traveling |
Mas não tem sentido em viajar |
|
If we've already been that way. |
Se nos já estivemos naquele caminho |
| | |
| Night is a matter | A noite é um assunto |
|
Hidden in grass |
Escondido na grama |
|
Bite like a light |
Mordendo rápido |
|
Depends on the ways |
Dependendo das formas |
|
To see how long it lasts |
Para ver o quanto dura |
| | |
| But you know better | Mas você sabe mais |
|
You stand your ground |
Você defende sua posição |
|
Might just stain a little |
Pode manchar um pouco |
|
But she knows you're sticking around |
Mas ela sabe que você esta por perto |
| | |
| The beauty of uncertainty... | A beleza da incerteza... |
| | |
| Ooh... |
Ooh... |
|
Ahh, ooh. |
Ahh, ooh. |
| | |