|
|
|
| | |
Scream |
GRITO |
| | |
| Have you ever felt the urge to bid the world farewell? | Você já sentiu vontade de lançar um adeus ao mundo? |
|
Disenchanted by the taste of your personal hell |
Desencantado pelo gosto do seu inferno pessoal |
| | |
| I don’t need no sympathy just a little honesty | Não preciso de empatia, apenas um pouco de honestidade |
|
Would that really be too much to ask? |
Aquilo realmente seria muito pra perguntar? |
|
But in all probability, my intangibilities are causing problems |
Mas na probabilidade, minhas indagações estão causando problemas |
|
Letting down your mask |
Deixando sua máscara cair |
| | |
| Step back, look at that, everybody’s lack of the ability to hear a person out | Volte um passo, olha para aquilo, todo mundo está com falta de habilidade parfa ouvir uma pessoa |
|
A little too loud, a little too proud, wanna find out what I’m about |
Um pouco tão alto, um pouco tão orgulhoso, quer descobrir o que sou |
| | |
| I scream | Eu grito |
|
But no one around seems to hear me |
Mas ninguém parece me ouvir |
|
I scream |
Eu grito |
|
Got something to say |
Tenho algo a dizer |
|
I deserve to be heard |
Mereço ser ouvido |
| | |
| Have you ever felt the need to turn your inside out | Você já sentiu a necessidade de virar sua cabeça |
|
Only to find out nobody gives a damn what you’re truly about? |
Apenas para descobrir que ninguém dá a mínima para o que você realmente é? |
| | |
| I don’t need no sympathy just a little honesty | Não preciso de empatia, apenas um pouco de honestidade |
|
Would that really be too much to ask? |
Aquilo realmente seria muito pra perguntar? |
|
But in all probability, my intangibilities are causing problems |
Mas na probabilidade, minhas indagações estão causando problemas |
|
Letting down your mask |
Deixando sua máscara cair |
| | |
| Step back, look at that, everybody’s lack of the ability to hear a person out | Volte um passo, olha para aquilo, todo mundo está com falta de habilidade parfa ouvir uma pessoa |
|
A little too loud, a little too proud, wanna find out what I’m about |
Um pouco tão alto, um pouco tão orgulhoso, quer descobrir o que sou |
| | |
| I scream | Eu grito |
|
But no one around seems to hear me |
Mas ninguém parece me ouvir |
|
I scream |
Eu grito |
|
Who cares? |
Quem se importa? |
|
They just lock me out |
Eles apenas me excluem |
| | |
| I scream | Eu grito |
|
Yet no one around seems to care about me |
Ninguém parece se importar comigo ainda |
|
Scream |
Grito |
|
Got something to say |
Tenho algo a dizer |
|
I deserve to be heard |
Mereço ser ouvido |
| | |
| I scream | Eu grito |
|
But no one around seems to hear me |
Mas ninguém parece me ouvir |
|
I scream |
Eu grito |
|
Who cares? |
Quem se importa? |
|
They just lock me out |
Eles apenas me excluem |
| | |
| I scream | Eu grito |
|
Yet no one around seems to care about me |
Ninguém parece se importar comigo ainda |
|
Scream |
Grito |
|
Got something to say |
Tenho algo a dizer |
|
Listen! |
Ouça! |
| | |