|
|
|
| | |
Decimated |
|
| | |
| Puppets of an old broken existence | Marionetes de uma velha existência quebrada |
|
Gathered to cry and exalt the almighty |
Reunido para gritar e exaltar o todo-poderoso |
| | |
|
Worshipping as they seek the golden key |
Adorar como eles buscam a chave de ouro |
|
To enter the heavens to be free of all sins |
Introduzir os céus para ser sem todos os pecados |
|
Symbols reversed inner conflict |
Os símbolos inverteram o conflito interior |
| | |
| Multitude stalking the cycle is broken | A multidão que ataca à espreita o ciclo é quebrada |
|
A religious bomber came to pray |
Um avião de bombardeio religioso veio para rezar |
| | |
| Walls of temples fall | Paredes de queda de templos |
|
Upon masses who bow |
Sobre massas quem curvam |
|
Altars of shame now burnt |
Altares de vergonha agora burnt |
| | |
| Symbols of scum held high | Os símbolos da espuma mantiveram alto |
|
Penitent cries as the pale horse rides |
Gritos penitentes como os passeios de cavalo pálidos |
| | |
| A sudden explosion decimates the crowd | Uma explosão súbita dizima a multidão |
| | |
| Decimated procession useless devotion walking aligned into the wind | Procissão dizimada devoção inútil que anda alinhado no vento. |
| | |