|
|
|
| | |
Bloodcraft |
|
| | |
| Bloodcraft is the bloodshed | O Bloodcraft é o derramento de sangue |
|
It preys on pagan fears |
Ele alimenta-se de medos pagãos |
|
Blackened fate is what awaits |
O fado enegrecido é o que espera |
|
Nevermind your wasted fate |
Nevermind o seu fado desperdiçado |
| | |
| Bloodcraft is the fury | O Bloodcraft é a fúria |
|
Of waters raging in silence |
De águas que se enurecem em silêncio |
|
The prime of chaos beyond |
O principal de caos além |
|
On the red horizon it stands |
No horizonte vermelho ele está |
| | |
| Bloodcraft is the carnage | O Bloodcraft é a carnagem |
|
Of all those who were sworn |
De todos aqueles que foram jurados |
|
To free mankind from perversion |
Libertar a humanidade da perversão |
|
And spread the scum of the divine |
E extensão a espuma do divino |
| | |
| Bloodcraft out of the heavens | Bloodcraft fora dos céus |
|
Sends the flagellating rain |
Envia a chuva de flagelação |
|
The descending star is the sign |
A estrela que desce é o sinal |
|
That all you fools are gonna die... |
Isto todo que você engana está indo morrer... |
| | |
| Bloodcraft is the bloodshed of pagan nations | O Bloodcraft é o derramento de sangue de nações pagãs |
|
Bloodcraft is the pain and death of the idol's servants |
O Bloodcraft é a dor e a morte dos empregados do ídolo |
| | |
| Bloodcraft of painful roots | Bloodcraft de raízes dolorosas |
|
The early days of sacrifice |
Os primeiros dias de sacrifício |
|
Stone steel and flesh |
Apedreje o aço e a carne |
|
The smell of blood divine |
O cheiro de sangue divino |
|
Blood sprays towards fire |
O sangue borrifa em direção ao fogo |
|
Sing to thy god a painful chant |
Cante ao deus thy uma canção dolorosa. |
| | |
| Bloodcraft | Bloodcraft! |
| | |