|
|
|
| | |
Creation Scourge |
|
| | |
| Infernal ritual from a black plague | Ritual infernal de uma peste preta |
|
Desecreates my existence for it's curse |
O Desecreates a minha existência já que ele é a maldição |
|
Out of flesh and unconscious like a worm |
Fora de carne e inconsciente como um verme |
|
The eyes of horror behold my sacrifice |
Os olhos do horror observam o meu sacrifício |
|
Raised up from a serpent's stream |
Levantado da corrente de um serpente |
|
At the realm of ancient gods I am reborn |
No reino de deuses antigos sou recarregado |
|
Bearer of mighty wrath-darknest power is conceived |
O portador do poder de ira-darknest poderoso é concebido |
|
Sworn to deey all in sight death |
Jurado a deey todos em morte de vista |
|
And rebellion I proclaim |
E rebelião proclamo |
| | |
| Surrounded by pure damnation | Rodeado de danação pura |
|
Everything's suffer before me |
Everything não sofre antes de mim |
|
Shinning effigy of desolation |
Efígie de Shinning de desolação |
|
Suffocates the key of salvation |
Sufoca a chave da salvação |
|
Violent incantation evokes |
O encantamento violento evoca |
|
Infamous order prevails |
A ordem infame prevalece |
|
Possessed by repulsing command |
Possuído repulsando ordem |
|
Let the fatal century begin |
Deixe o século fatal começar |
|
Pouring blood from saint's slaughter |
Vazando sangue da matança de santo |
|
As the frosty skies get covered in black |
Como os céus gelados são cobertos em preto |
| | |
| Swallowed in abhorrent dimension | Engolido em dimensão horrorosa |
|
All signs of the holiness turns reversed |
Todos os sinais das voltas de santidade invertidas |
|
Molested promises of pagan decay |
Promessas molestadas de decadência pagã |
|
Enthroning legions of immortality |
Entronização de legiões de imortalidade |
|
Tyrant hatred supreme |
Ódio de tirano supremo |
|
I swear I see the scourge of creation |
Juro que vejo o açoite da criação |
| | |
| Infernal ritual from a black plague | Ritual infernal de uma peste preta |
|
Desecreates my existence for it's curse |
O Desecreates a minha existência já que ele é a maldição |
|
Out of flesh and unconscious like a worm |
Fora de carne e inconsciente como um verme |
|
The eyes of horror behold my sacrifice |
Os olhos do horror observam o meu sacrifício |
|
Raised up from a serpent's stream |
Levantado da corrente de um serpente |
|
At the realm of ancient gods I am reborn |
No reino de deuses antigos sou recarregado |
|
Bearer of mighty wrath-darknest power is conceived |
O portador do poder de ira-darknest poderoso é concebido |
|
Sworn to deey all in sight death |
Jurado a deey todos em morte de vista |
|
And rebellion I proclaim |
E rebelião proclamo. |
| | |