|
|
|
| | |
Evil Mastermind |
|
| | |
| Hear the call of the master | Ouça a chamada do mestre |
|
the light that blinds your eyes |
a luz que cega os seus olhos |
|
the light that set you on fire of violence |
a luz que o incendiam da violência |
|
from the darkness the voice of command |
da escuridade a voz de ordem |
|
that pierces your flesh |
isto fura a sua carne |
|
it must kill your enemies |
ele deve matar os seus inimigos |
|
mutilating and santifying |
mutilação e santifying |
|
in the name of glory |
em nome de honra |
|
calling the evil master of your mind |
chamada do mau mestre da sua mente |
| | |
| In the name of your truth | Em nome da sua verdade |
|
flaming agony and death |
agonia que arde e morte |
|
to the man of a new world empire |
ao homem de um novo império mundial |
|
lies and plague are spreading out |
as mentiras e a peste estão espalhando-se |
|
violence is the cure |
a violência é a cura |
|
without mercy make blood spill out from their eyes |
sem clemência fazem o sangue sair dos seus olhos |
|
in the name of your command |
em nome da sua ordem |
|
morbid shadows of the night |
sombras mórbidas da noite |
| | |
| The purification before the soul that rises | A purificação antes da alma que aumenta |
|
the new world empire is gonna be ruined |
o novo império mundial está indo ser arruinado |
|
home of damned |
casa dos danados |
|
they follow the master of a new age |
eles seguem o mestre de uma nova idade |
|
the age of evil the kingdom of truth |
a idade de maldade a monarquia de verdade |
|
the kingdom of violence |
a monarquia de violência |
|
feel the fire taht burns your corpse |
sinta que o fogo taht queima o seu cadáver |
|
call the evil mastermind |
chame a má inteligência dominante |
| | |