|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Hatred Inherit |
O ÓDIO HERDA |
| | |
| I'm thy blood abominated abd spilled | Eu sou teu sangue abominado e derramado |
|
by the works of darkness and hatred |
Pelas obras das trevas e do ódio |
|
I'm abyssic flames infernal fire of dafamation |
Sou o fogo infernal das chamas abismais da difamação |
|
which burns and brands the sacred scriptures |
Que queimam e marcam as escrituras sagradas |
|
wielder of the oppressive sword of revenge |
Portador da espada opressiva da vingança |
|
blood of sacrificed showers from my blade |
O sangue dos sacrificados emana de minha lâmina |
|
marching over slaghtered preys I feast |
Marchando sobre as presas trucidadas eu comemoro |
|
ascending storms of scourge I ride |
Tempestades ascendentes de flagelo que cavalgo |
|
spewing the rites of ritual sacrifice |
Vomitando os ritos do sacrifício ritual |
|
I'm the one baptized in flames |
Eu sou o batizado nas chamas |
| | |
| Ceremonial death thru merciless desecration | Morte cerimonial através do sacrilégio impiedoso |
|
black blood unleash my heart of stone |
Sangue preto liberta meu coração de pedra |
|
eyes of horror are always around me |
Olhos de horror estão sempre ao meu redor |
|
beholding the preys of deception die |
Vigiando as presas da decepção |
|
domination for the tyrant revenge |
Dominação para a vingança do tirano |
|
desolation of holiness summon my name |
Desolação da santidade invoca meu nome |
|
from within the beast's brood I came |
De dentro da prole da besta eu venho |
|
raised to murder the holy one |
Instruído a assassinar o santo |
|
wicked insane with malevolent mission |
Perverso, insano, com a missão malévola |
|
hatred inherit my light became black |
O ódio herda minha luz que se tornou negra |
| | |
| reciting evoking pouring of blood by my hands | Recitando, evocando |
|
infesting the circle I summon the fire - god |
O derramamento de sangue por minhas mãos |
|
murder of divine grace |
Infestando o círculo, eu invoco o deus do fogo |
|
flesh desecrated violation of sacred code |
Assassinato da graça divina |
|
pestilent feast |
Carne profanada, violação do código sagrado |
|
ravager of holy decay I shall stand |
Festim da pestilência |
|
the painfull sorrow of living triumph of death |
Destruidor da decadência santa, eu vou prevalecer |
|
hatred inherit pestilence of peace |
A aflição dolorosa do triunfo vivo da morte |
|
lord of infamous arts I shall stand |
O ódio herda a pestilência da paz |
| |
Senhor das artes infames, eu vou prevalecer |
| | |
| hatred inherit pestilence of peace | O ódio herda a pestilência da paz |
|
son of the abyssic gods spawned in battle to reign |
Filho dos deuses abismais |
|
hatred inherit my light became black |
Gerado na batalha para reinar |
| |
O ódio herda minha luz que se tornou negra |
| | |