|
|
|
| | |
Evolution |
Evolução |
| | |
| I'm digging with my fingertips | Estou cavando com as pontas dos dedos |
|
I'm ripping at the ground I stand upon |
Estou esburacando esse solo no qual estou |
|
I'm searching for fragile bones |
Eu estou procurando por ossos frágeis |
|
(Evolution) |
(Evolução) |
| | |
| I'm never gonna be refined | Eu nunca serei purificado |
|
Keep trying but I won't assimilate |
Continue tentando mas eu não irei assimilar |
|
Sure we have come far in time |
Com certeza já chegamos muito longe no tempo |
|
(Watch the bough break) |
(Veja o chão ruir) |
| | |
| And I'm sorry I don't believe | Me desculpe mas eu não acredito |
|
By the evidence that I see |
Pelas evidências que eu vejo |
|
That there's any hope left for me |
Que há alguma esperança pra mim |
| | |
| It's evolution! | É evolução! |
|
Just evolution! |
Apenas evolução! |
| | |
| And I | E eu |
|
I do not dare deny |
Eu não me atrevo a negar |
|
The basic beast inside |
a fera primitiva dentro de mim |
|
It's right here, it's controlling my mind |
Está bem aqui, controlando minha mente |
|
And why |
E por que? |
|
Do I deserve to die? |
eu mereço morrer? |
|
I'm dominated by |
Estou sendo dominado por |
|
This animal that's locked up inside |
Esse animal que está preso aqui dentro |
| | |
| Close up to get a real good view | Chegue mais perto para ter uma boa visão |
|
I'm betting that the species will survive |
Aposto que essas espécies irão sobreviver |
|
Hold tight, I'm getting inside you |
Aguente firme, está dominando você também |
|
(Evolution) |
(Evolução) |
| | |
| And when we're gonna find these bones | E quando esses ossos forem encontrados |
|
They're gonna wanna keep them in a jar |
Eles vão querer guardá-los num recipiente |
|
The number one virus caused by |
O vírus número 1 causado pela |
|
(Procreation) |
(Procriação) |
| | |
| And the planet may go astray | E o planeta pode entrar em decadência |
|
In a million years I'll say |
Daqui há um milhão de anos irão dizer |
|
Those motherfuckers were all deranged |
"Aqueles filhos da puta eram todos dementes" |
| | |
| It's evolution! | É evolução! |
|
Just evolution! |
Apenas evolução! |
| | |
| And I | E eu |
|
I do not dare deny |
Eu não me atrevo a negar |
|
The basic beast inside |
a fera primitiva dentro de mim |
|
It's right here, it's controlling my mind |
Está bem aqui controlando minha mente |
|
And why |
E por que |
|
Do I deserve to die? |
eu mereço morrer? |
|
I'm dominated by |
Estou sendo dominado por |
|
This animal that's locked up inside |
Esse animal que está preso aqui dentro |
| | |
| Take a look around | Dê uma olhada ao redor |
|
Nothing much has changed |
Quase nada mudou |
|
Take a look around |
Dê uma olhada ao redor |
|
Nothing much has changed |
Quase nada mudou |
| | |
| Take a look around! | Dê uma olhada ao redor!! |
|
Take a look around! |
Dê uma olhada ao redor!! |
|
Take a look around! |
Dê uma olhada ao redor!! |
|
Nothing much has changed |
(Quase nada mudou!) |
|
Take a look around! |
Dê uma olhada ao redor!! |
|
Take a look around |
Dê uma olhada ao redor!! |
|
Nothing much has changed |
(Quase nada mudou!) |
|
Take a look around! |
Dê uma olhada ao redor!! |
|
Take a look around! |
Dê uma olhada ao redor!! |
|
Nothing much has changed |
(Quase nada mudou!) |
|
Take a look around! |
Dê uma olhada ao redor!! |
| | |
| And I | E eu |
|
I do not dare deny |
Eu não me atrevo a negar |
|
The basic beast inside |
a fera primitiva dentro de mim |
|
It's right here, it's controlling my mind |
Está bem aqui, está controlando minha mente |
|
And why |
E por que |
|
Do I deserve to die? |
eu mereço morrer? |
|
I'm dominated by |
Estou sendo dominado por |
|
This animal that's locked up inside |
Esse animal que está preso aqui dentro |
| | |
| Why? | Por quê? |
|
Why do I deserve to die? |
Por que eu mereço morrer? |
| | |