|
|
|
| | |
Ball Tongue |
Língua Embolada |
| | |
| There you are alone | Aí está você sozinho |
|
With no hope of ever having something to be proud of |
Sem esperança de nunca ter algo de que se orgulhar |
|
Something earned without begging |
Algo ganho sem implorar |
|
Yes, I know you're a person, a person close to me |
Sim, eu sei você é uma pessoa, uma pessoa próxima de mim |
|
Who do you think you are? What more do you want from me?! |
Quem você pensa que é? O que mais você quer de mim? |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
You got the dykes off, I think they'll mind me |
Você tirou as barreiras, eu acho que eles irão lembrar de mim |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
The rag I'm on, we are justified |
O trapo que eu estou usando, nós inocentamos |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
Congrats you just fucked up my make-up and shit |
Parabéns, você simplesmente fodeu com minha maquiagem e merda |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
What have you done for me?! |
O que você fez por mim? |
| | |
| Why are you at home buried in your own self pity? | Por que você está em casa enterrado em sua própria auto-compaixão? |
|
Why do you insist on making a mockering out of me |
Por que você insiste em viver a vida sem mim |
|
Yes, I know you're the person, the person that took time withme |
Sim, eu sei que você é uma pessoa, a pessoa que gastou tempo comigo |
|
Does it give you the right to expect your life revolves aroundme?! |
Isso te deu o direito de pensar que sua vida gira em torno de mim? |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
You have come to take from your buddy |
Você veio tirar de seu amigo |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
You have never been so funky |
Você nunca foi tão covarde |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
The higgle got sick of me |
O Mesquinho enjoou de mim |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
Ahh, the dick is fine for the day |
Ahh, o rapaz está bem hoje |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
You're drug addicted from me [Your brother took it from me] |
Seu irmão tirou isso de mim |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
Unidentified enemy [in my mind] |
Inimigo não-identificado |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
Come fucking back to save us and gave up |
Voltou para nos salvar e desistiu |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
They've come to deliver me [come down, think to me] |
Eles vieram para me entregar |
| | |
| You were my brother | Você era meu irmão |
|
Where does our friendship end? |
Onde nossa amizade acabou? |
|
I'm not going to give in |
Eu não vou desistir |
| | |
| How can you fuck'n doubt me, but not again | Como você pode duvidar de mim, mas de novo não |
| | |
| Ball Tongue! | Lingua embolada! |
|
They've driven right by my friends |
Eles foram direto aos meus amigos |
|
Ball Tongue! |
Lingua embolada! |
|
They've taken the take above me |
Eles tiraram vantagem de mim |
|
Ball Tongue! |
Lingua embolada! |
|
They're a psychopath [psycho munky] |
Você é um macaco psicótico |
|
Ball Tongue! |
Lingua embolada! |
|
They've come to enslave me |
Eles vieram para me escravizar |
|
Ball Tongue! |
Lingua embolada! |
|
They've jacken themselves onto me |
Eles se apoiaram em mim |
|
Ball Tongue! |
Lingua embolada! |
|
Your fuck'n gangster signs |
-Seus maloqueiros malditos |
|
Ball Tongue! |
Lingua embolada! |
|
They've come not to save them, but they take |
Eles não vieram para se salvar, mas eles o fizeram |
|
Ball Tongue! |
Lingua embolada! |
|
Fuck'n death to fuck'n me |
Porra de morte para mim |
| | |
| You're psychopaths {repeated} | Você é psicopata |
| | |
| Ball Tongue! | Língua embolada! |
|
Berome's dead at the tecnodrome |
Berome morreu no technodrome |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
You're right, he's dead, tear gas dropped, but who was it? |
Você está certo, ele está morto, gás lacrimogênio foi lançado, mas quem fez isso? |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
it doesn't of the rhythm of the damn monger |
Isso não é coisa do maldito traficante |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
Can I die?! Can I die?! |
Eu posso morrer? Eu posso morrer? |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
And then, the man kept kick'n me |
E então, o homem continuou me chutando |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
into the morgue they go |
No necrotério, eles foram |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
He wasn't dead, and then they knocked him on the head |
Ele não estava morto, e então eles bateram na cabeça dele |
|
Ball Tongue! |
Língua embolada! |
|
No more, he's rid of you. You're a Dyke! |
Chega, ele está livre de você. Você é uma barreira! |
| | |