|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Crash and Burn |
|
| | |
| When you feel all alone | Quando se sentir só |
|
And the world has turned it's back on you |
E o mundo lhe der as costas |
|
Give me a moment please to tame your wild wild heart |
Dê-me um momento por favor |
|
I know you feel like the walls are closing in on you |
para acalmar seu coração agitado |
|
It's hard to find relief and people can be so cold |
Sei que se sente como se estivesse |
|
When darkness is upon your door and you feel like you can't take anymore |
encurralada entre paredes |
| |
É difícil encontrar alívio |
| |
as pessoas são tão frias |
| |
Quando a escuridão bate a porta e |
| |
você sente que não agüenta mais |
| | |
| Let me be the one you call | Chame apenas por mim |
|
If you jump I'll break your fall |
Se pular não a deixarei cair |
|
Lift you up and fly away with you into the night |
Vou levantá-la e juntos |
|
If you need to fall apart |
voaremos pela noite |
|
I can mend a broken heart |
Se precisar desabafar |
|
If you need to crash then crash and burn |
Posso cuidar do seu coração |
|
You're not alone |
Se precisar desmoronar então solte-se |
| |
Você não está só |
| | |
| When you feel all alone | Quando se sentir só |
|
And a loyal friend is hard to find |
E for difícil achar um amigo leal |
|
You're caught in a one way street |
Se estiver num beco sem saída |
|
With the monsters in your head |
Com monstros no seu pensamento |
|
When hopes and dreams are far away and |
Quando esperanças e sonhos se acabarem |
|
You feel like you can't face the day |
E não conseguir encarar o dia |
| | |
| Let me be the one you call | Chame apenas por mim |
|
If you jump I'll break your fall |
Se pular não a deixarei cair |
|
Lift you up and fly away with you into the night |
Vou levanta-la e juntos |
|
If you need to fall apart |
voaremos pela noite |
|
I can mend a broken heart |
Se precisar desabafar |
|
If you need to crash then crash and burn |
posso cuidar do seu coração |
|
You're not alone |
Se precisar desmoronar então solte-se |
| |
você não está só |
| | |
| Because there has always been heartache and pain | Sempre haverá sofrimento e mágoas |
|
And when it's over you'll breathe again |
E quando tudo acabar |
|
You'll breath again |
Você vai respirar de novo |
| |
Vai respirar de novo |
| | |
| When you feel all alone | Quando se sentir só e o mundo lhe der as costas |
|
And the world has turned its back on you |
Dê-me um momento por favor |
|
Give me a moment please |
Para acalmar seu coração agitado |
|
To tame your wild wild heart | |
| | |
| (chorus X4...until fade) | Chame apenas por mim |
| |
Se pular não a deixarei cair |
| |
vou levantá-la |
| |
E juntos voaremos pela noite |
| |
Se precisar desabafar posso cuidar do seu coração |
| |
Se precisar desmoronar |
| |
então solte-se você não está só |
| |
Chame apenas por mim se pular não a deixarei cair |
| |
Vou levantá-la e juntos voaremos pela noite se |
| |
Precisar desabafar posso cuidar do seu coração |
| |
Se precisar desmoronar então solte-se você não está só |
| |
Chame apenas por mim |
| |
Se pular não a deixarei cair |
| |
Vou levantá-la e juntos voaremos pela noite |
| | |