|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
2000 Man |
Homem de 2000 |
| | |
| Well, my name it is a number | Bem, meu nome é um número |
|
It's on a piece of plastic film |
Tá num pedaço de filme plástico |
|
And I've been growin' funny flowers |
E eu tenho plantado flores engraçadas |
|
Outside on my little window sill |
Do lado de fora da minha pequena jardineira de janela |
| | |
| But don't you know I'm a 2,000 man | E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
|
And my kids, they just don't understand me at all |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
| | |
| You know, my wife still respects me | Sabe, minha esposa ainda me respeita |
|
Even though I really misuse her |
Muito embora eu faça pouco caso dela |
|
I am having an affair |
Eu to tendo um caso |
|
With the Random computer |
Com um computador em série |
| | |
| But don't you know I'm a 2,000 man | E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
|
And my kids, they just don't understand me at all |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
| | |
| Oh daddy, proud of your planet | Oh papai, orgulhoso do seu planeta |
|
Oh mommy, proud of your sun |
O mamãe orgulhosa do seu sol |
|
Oh daddy, proud of your planet |
Oh papai, orgulhoso do seu planeta |
|
Oh mommy. proud of your sun |
O mamãe orgulhosa do seu sol |
|
Oh daddy, your brain's still flashin' |
Oh papai, seu cérebro ainda brilha |
|
Like they did when you were young |
Assim como quando você era novo |
|
Or did they come down crashin' |
Ou ele caiu e se espatifou todo |
|
Seeing all the things you'd done |
Vendo tudo o que você fez |
|
Spacin' out and havin' fun |
Passeando por aí e se divertindo |
| |
Oh papai, orgulhoso do seu planeta |
| |
O mamãe orgulhosa do seu sol |
| | |
| Oh daddy, proud of your planet | Oh papai, seu cérebro ainda brilha |
|
Oh mommy. proud of your sun |
Assim como quando você era novo |
|
Oh daddy, proud of your planet |
Ou ele caiu e se espatifou todo |
|
Oh mommy. proud of your sun |
Vendo tudo o que você fez |
| |
Passeando por aí e se divertindo |
| | |
| Oh daddy, your brain's still flashin' | E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
|
Like they did when you were young |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
|
Or did they come down crashin' |
E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
|
Seeing all the things you'd done |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
|
Spacin' out and havin' fun | |
| | |
| But, don't you know I'm a 2,000 man | Me entende, você me entende, você me entende, agora me entenda |
|
And my kids, they just don't understand me at all |
E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
|
But don't you know I'm a 2,000 man |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
|
And my kids, they just don't understand me at all |
E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
|
Understand me, u-understand me, u-understand me, now understandme |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
|
But don't you know I'm a 2,000 man |
Sou um homem de 2000, sou um homem de 2000 |
|
And my kids, they just don't understand me at all |
Sou um homem de 2000, sou um homem de 2000, anos 2000 |
|
But don't you know I'm a 2,000 man | |
|
And my kids, they just don't understand me at all | |
| | |
| I'm a 2,000 man, I'm a 2,000 man | |
|
I'm a 2,000 man, I'm a 2,000 man, yeah, 2,000 | |
| | |