|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
100,000 Years |
100.000 Anos |
| | |
| I'm sorry to have taken so long | Desculpe por ter levado tanto tempo |
|
It must have been a bitch while I was gone |
Deveria ter sido uma merda enquanto estive fora |
|
You mind if I sit down for a while |
Você se importa se eu me sentar por um instante |
|
You'll reacquaint yourself with my style |
Você vai se achar com o meu estilo |
| | |
| Well, how could you have waited so long | Bem, como você conseguiu esperar tanto tempo |
|
It must have been a bitch while I was gone |
Deveria ter sido uma merda enquanto estive fora |
|
All this time you put up a fear |
Todo esse tempo você teve medo |
|
For a hundred thousand years |
Durante cem mil anos |
| | |
| I'm sorry to have taken so long | Desculpe por ter levado tanto tempo |
|
It must have been a bitch while I was gone |
Deveria ter sido um merda enquanto estive fora |
|
All this time you put up a fear |
Todo esse tempo você teve medo |
|
For a hundred thousand years |
Durante cem mil anos |
| | |
| And baby won't you let me | E baby você não vai deixar? |
|
I think I'm goin' out of my head |
Eu acho que estou perdendo o controle |
|
I'm just about to, ooh yeah, ha |
Estou com dificuldades, ooh yeah, ha |
| | |
| I'm sorry to have taken so long | Desculpe por ter levado tanto tempo |
|
It must have been a bitch while I was gone |
Deveria ter sido um merda enquanto estive fora |
|
You mind if I sit down for a while, would you babe |
Você se importa se eu me sentar por um instante, se importaria baby? |
|
You'll reacquaint yourself with my style |
Você vai se achar com o meu estilo |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |