|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
911 |
|
| | |
| [Daughter:] Hello | 911 |
|
[Kirk:] Hey, it's me, Kirk, I need to speak to Bishop |
[Filha*] Alô |
|
[Daughter:] Sure, hold on... |
[Kirk] Ei, sou eu, Kirk, eu preciso falar com o bispo |
| |
[Filha] Certo, segura aí... |
| | |
| [Jakes:] Hello... | [Jakes] Alô |
|
[Kirk:] Hey... I got some stuff I need to talk to you about |
[Kirk] Ei... eu consegui uma oportunidade, eu preciso falar com você sobre o que tem acontecido ultimamente, pastor. Eu tenho tido todos aqueles sonhos loucos. |
|
Lately, pastor I've been...having all these crazy kind of dreams | |
|
It's hard to sleep, I can't eat...scary, you know | |
|
[Jakes:] I know what you mean | |
|
[Kirk:] I mean, every since that Tuesday, seems like life's just getting real strange | |
|
[Jakes:] I hear ya | |
|
Anthrax, terrorist attacks and... I ain't even trying to get on no plane | |
|
[Jakes:] I feel ya | |
|
[Kirk:] ...and you know when I try to pray, there's a voice that telling that God's not real | |
|
[Jakes:] You know that's just the enemy | |
|
[Kirk:] Yea, but you ain't feelin' me | |
|
[Jakes:] No son, I know just know you feel... | |
|
See, just because I preach and teach don't mean I don't get scared sometimes | |
|
[Kirk:] yea, whatever, but you T.D. Jakes | |
|
[Jakes:] Well, then I don't make mistakes... | |
|
[Kirk:] Well... | |
|
[Jakes:] Now, let me tell you what's on my mind... | |
|
When your smile is gone (He cares) | |
|
[Kirk:] Yea, but I feel so alone (He's there and...) | |
|
[Jakes:] Although, your heart is heavy, God said: (every burden I will bear) | |
|
[Kirk:] See, but you don't know my (my pain) | |
|
And I'm getting so sick and tired of all (this rain) | |
|
I just got laid off, and to top it off the rent's due, so tell me what I got to gain? | |
|
[Jakes:] Well, see, trials come to make (you strong) | |
|
Storms won't last (last long) | |
|
[Kirk:] But how can I trust God in all this mess? | |
|
[Jakes:] Well, see that's the reason for the song | |
|
See, wherever you go there's one thing ya got to know | |
|
God, is right there by your side (weeping may endure for a night) | |
|
And he told me to tell you everything (everything's gon' be alright) | |
| | |
| So thank you for calling...it's always good to hear from you | É difícil dormir, eu não consigo comer... é assustador, você sabe |
|
[Kirk:] yea, but... |
[Jakes] Eu entendo |
|
[Jakes:] But I gotta go now |
[Kirk] Eu quero dizer que, sempre, desde aquela terça-feira**, eu sinto como se a vida fosse apenas uma realidade estranha |
|
[Kirk:] wait a minute... |
[Jakes] Estou ouvindo, sim |
|
[Jakes:] I got another call on line 2 |
[Kirk] Antrax, ataques terroristas e... Eu nem estou tentando entrar num avião |
|
[Kirk:] But I ain't through |
[Jakes] É. Eu sinto o mesmo |
| |
[Kirk] ... e você sabe quando eu tento orar, uma voz me diz que Deus não existe |
| |
[Jakes] Você sabe que é só o inimigo*** |
| |
[Kirk] Sim, mas você não está me compreendendo |
| |
[Jakes] Não filho*, eu sei. Sei exatamente como você se sente... |
| |
Veja, só porque eu prego e ensino não significa que eu não sinta pavor de vez em quando |
| |
[Kirk] Sim, seja como for, você é o T.D. Jakes |
| |
[Jakes] Bem, então eu não cometo erros... |
| |
[Kirk] Bem... |
| |
[Jakes] Agora, deixe me te contar o que está passando na minha cabeça... |
| |
Quando seu sorriso se vai (Ele cuida) |
| |
[Kirk] É, mas eu me sinto tão só (Ele está aí e...) |
| |
[Jakes] Embora, você sinta um peso no seu coração, Deus diz: (todo fardo que te oprime, eu vou carregar) |
| |
[Kirk] Veja, mas você não conhece a minha (minha dor) |
| |
E eu estou ficando doente e farto de tudo (esta tempestade) |
| |
Eu só saí perdendo, e o pior se o que eu estou pagando é justo, então o que eu ganho com isso |
| |
[Jakes] Bem, veja, sofrimentos vem para te fazer (forte). Tempestades não vão durar (durar muito) |
| |
[Kirk] Mas como eu posso confiar que Deus está no controle de toda essa bagunça |
| |
[Jakes] Bem, veja, este é o motivo desta canção. |
| |
Veja, qualquer lugar que você vá, tem algo que você consegue perceber. Deus, está exatamente lá do seu lado (o choro pode durar uma noite). E Ele me pediu para lhe dizer tudo isso (tudo vai ficar bem) |
| |
Então obrigado por ligar... é sempre bom ouvir você |
| |
[Kirk] Sim, mas... |
| |
[Jakes] Mas, eu estou indo agora |
| |
[Kirk] espere um minuto... |
| |
[Jakes] Eu tenho outra ligação na linha 2 |
| |
[Kirk] Mas eu não estou satisfeito |
| | |
| [Kirk:] See I'm sick and tired of all these church folk talking about stuff ain't as bad as it seems | [Kirk] Veja, eu estou doente e estou cansado de todos esses religiosos falando que as coisas não são tão ruins quanto parecem. |
|
See, y'all don't feel my pain... |
Veja, nenhum deles sentem a minha dor... |
|
[Jakes:] I don't have pain...? |
[Jakes] Eu não tenho dor... |
|
[Kirk:] I don't see how ...you on the cover on Time magazine |
[Kirk] Eu não vejo como... você está na capa da revista Time |
|
[Jakes:] See, but you're looking at now and you don't know how I struggled and what I've been through |
[Jakes] É, mas você está olhando para este momento e você não sabe o quanto eu me esforcei e pelo que eu tenho passado |
|
[Kirk:] Yea, whatever... |
[Kirk] Sim, de qualquer forma... |
|
[Jakes:] Now, you crossed the line... |
[Jakes] Agora você passou dos limites... |
|
[Kirk:] I'm just speakin' my mind |
[Kirk] Eu só estou dizendo o que eu penso |
|
[Jakes:] O.K. so let me speak mine, too (Hmmmmmm) |
[Jakes] O.K. então me deixe dizer o que eu penso também (Hummmmmmmmmmmm) |
|
I've made some mountains, I've seen some valleys, I've even had to cry sometimes |
Eu tenho criado algumas montanhas, eu tenho visto alguns vales, eu tenho momentos de choro às vezes. Como quando eu perdi minha mãe. |
|
Like when I lost my mother |
[Kirk] Sua mãe |
|
[Kirk:] Your mother? |
[Jakes] Minha mãe |
|
[Jakes:] My mother: |
[Kirk] Eu sinto muito... |
|
[Kirk:] I'm sorry... |
[Jakes] Não filho... está tudo bem... veja, a vida é cheia de altos e baixos, mas Deus disse (a tempestade não vai durar) |
|
[Jakes:] No son...that's fine: ...see life is full of ups and downs but God said |
[Kirk] Mas, como eu faria para atravessar |
|
(the storm won't last long) |
[Jakes] Garoto, eu achei que você soubesse... é por Ele (o amor que me mantém forte) |
|
[Kirk:] But how'd you make it through? |
Quando seu sorriso se vai (Ele cuida) |
|
[Jakes:] Boy, I thought you knew...it was His (love that kept me strong) |
[Kirk] Mas se você se sente sozinho (Ele está lá e) |
|
When your smile is gone (He cares) |
[Jakes] Embora, você sinta seu coração pesado, Deus disse... (todo fardo que te oprime Eu vou carregar) |
|
[Kirk:] But I feel so alone (He's there and...) |
[Kirk] Sim, mas veja... ninguém sente (minha dor) |
|
[Jakes:] Although, your heart is heavy, God said...(every burden I will bear) |
E eu estou ficando doente e cansado de tudo isso (esta chuva) |
|
[Kirk:] yea, but see...y'all don't feel (my pain) |
Eu só consegui sair perdendo, e se o que eu estou pagando é justo, me diga, bispo, o que eu ganho com isso. |
|
And I'm getting very sick and tired of all this (this rain) |
[Jakes] Eu não te disse que os sofrimentos vem para fazer (você forte). E que aquelas velhas tempestades não irão (durar muito) |
|
Just got laid off, and to top it off the rent's due, so tell me, Bishop, what I gotta gain? |
[Kirk] Como eu posso confiar que Deus está no centro de toda essa bagunça |
|
[Jakes:] Didn't I tell you trials come to make (you strong) |
[Jakes] Vê, esta é a razão para essa canção. |
|
And those old storms won't (last long) |
Qualquer lugar que você vá tem algo que você consegue perceber (Deus continuo cuidando) (o choro pode durar uma noite) |
|
[Kirk:] How can I trust God in the midst of all this mess? |
E Ele me disse para contar para você (tudo vai ficar bem) |
|
[Jakes:] See that's the reason for this song | |
|
Wherever you go there's something ya got to know (God still cares) | |
|
(weeping may endure for a night) | |
|
And he told me to tell you (everything's gon' be alright) | |
| | |
| [Kirk:] Thank you pastor | [Kirk] Obrigado pastor |
|
Jakes: Any time... |
[Jakes] Disponha... |
|
[Kirk:] I think I can make it now...just tell me what I need to do |
[Kirk] Eu acho que eu posso fazer isso agora... apenas me diga o que eu preciso fazer |
|
[Jakes:] Just pray this prayer with me... |
[Jakes] Apenas ore comigo... |
|
Say: Father (Father) forgive me (forgive me) I'm sorry (I'm sorry) |
Diga: Pai (pai) me perdoe (me perdoe). Eu sinto muito (eu sinto muito). Por favor me ajude (me ajude). Eu te amo (eu te amo). Eu preciso de você ( eu preciso de você). |
|
Please help me (help me) I love you (I love you) I need you (I need you) |
Me guarde (me guarde) Jesus (Jesus). |
|
Hold me (hold me) Jesus (Jesus) |
Meu coração (meu coração), minha alma (minha alma), por favor tome (por favor tome) o controle |
|
My heart (my heart) my soul (my soul) please take (please take) control (control) |
Neste instante (neste instante), agora (agora), agora (agora) (neste instante) |
|
Right now (Now) now (now) now (now) (right now) | |
| | |
| [Jakes:] When you ain't got no smile (he cares) | [Jakes] Quando você não consegue sorrir (Ele cuida) |
|
[Kirk:] and even when you feel so alone (he's there and...) |
[Kirk] e, até mesmo, quando você se sente sozinho (Ele está lá e...) |
|
[Jakes:] Although your heart is heavy, God said (every burden I will bear) |
[Jakes] Embora, seu coração esteja pesado, Deus disse (todo fardo que te oprime Eu carregarei) |
|
[Kirk:] And even in the midst of all ya (pain) |
[Kirk] E, mesmo, no centro de tudo, sim (dor) |
|
And when you're sick and tired of all the rain (this rain) |
E quando você estiver doente e cansado de toda essa chuva (esta chuva+). Lembre que a chuva não vai durar para sempre... e com Jesus Cristo você sempre sai ganhando |
|
Remember that the rain won't last always...and in Christ Jesus, you got so much to gain |
[Jakes] Você vê que seus sofrimentos vem para te fazer (forte). E as tempestades não duram (muito) |
|
[Jakes:] You see your trials come to make you (strong) |
[Kirk] Lembre meu irmão, minha irmã... isto é sempre temporário |
|
And the storms won't last (too long) |
[Jakes] Vê, esta é a razão para essa canção. Qualquer lugar que você vá. |
|
[Kirk:] Remember my brother, my sister...it's only temporary |
[Kirk] Há algumas coisas que você consegue perceber |
|
[Jakes:] See that's the reason for this song |
[Jakes] Deus ainda está lá (o choro pode durar uma noite) |
|
Wherever you go |
[Kirk] E me peça para dizer a você (tudo vai ficar bem) |
|
[Kirk:] There's something you've got to know | |
|
[Jakes:] God is still there (weeping may endure for a night) | |
|
[Kirk:] And told me to tell you (everthing's gon' be alright) | |
| | |
| [ad lib to end] | * pode ser filha na fé ou de sangue. Alguns pastores chamam quem aprende com eles de filhos |
| |
** 11 de Setembro de 2001 - o dia do atentado, liderado pelo Bin Laden, contra o EUA |
| |
*** Lúcifer ou inimigo da alma, porque tenta destruí-la |
| |
+ chuva de dores |
| | |