|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Man With An Open Heart |
|
| | |
| She wouldn't need to be a bird without a wing | Ela não precisaria ser um passáro sem asas |
|
Or be a servant to a telephone ring |
Ou ser uma escrava do toque do telefone. |
|
She could be sleeping in the comfort of another bed |
Ela poderia estar dormindo no conforto de outra cama. |
|
It wouldn't matter to a man with an open heart |
Isso tudo não importaria para um homem de coração aberto |
|
It wouldn't matter to a man with an open heart |
Aí vem agora... |
|
It wouldn't matter to a man with an open heart | |
|
Here comes right now... | |
|
Oh, oh, oh, oh | |
|
Here comes right now... | |
|
Oh, oh, oh, oh | |
| | |
| She could be moody, dramatic as a play | Ela poderia ser taciturna, fingir ser dramática |
|
Or be evasive as a shadow in the shade |
Ou ser evasiva como uma sombra em uma silhulheta. |
|
Could be irregular and singing in her underwear... |
Poderia ser irregular e cantar usando roupas intímas... |
|
It wouldn't matter to a man with an open heart |
Isso tudo não importaria para um homem de coração aberto |
|
It wouldn't matter to a man with an open heart |
Aí vem agora... |
|
It wouldn't matter to a man with an open heart | |
|
Here comes right now... | |
|
Oh, oh, oh, oh | |
|
Here comes right now... | |
|
Oh, oh, oh, oh | |
| | |
| Her wild and wise womanly | A sua selvagem e sábia feminilidade |
|
Introspectiveness |
A sua introspectividade |
|
Her faults and files of foolishness... |
Seus erros e seu passado de tolices... |
| | |
| Wouldn't matter to a man with an open heart | Não importaria para um homem de coração aberto... |
|
Wouldn't matter to a man with an open heart |
Aí vem agora... |
|
Wouldn't matter to a man with an open heart | |
|
Here comes right now... | |
|
Oh, oh, oh, oh | |
|
Here comes right now... | |
|
Oh, oh, oh, oh | |
| | |