|
|
|
| | |
This Fire Burns |
Esse fogo queima |
| | |
| Yeah | Yeah |
| | |
| All i've ever wanted was destiny to be fulfilled | Tudo o que sempre quis era o destino a ser cumprido |
|
It is in my hands, i must not fail, i must not fail |
Está em minhas mãos, não posso falhar, não posso falhar |
| | |
| Even through the darkest days | Mesmo através dos dias mais sombrios |
|
This fire burns always |
Esse fogo queima sempre |
|
This fire burns always |
Esse fogo queima sempre |
| | |
| This is the proving ground | Esse é o teste |
|
Misery begins to rise |
A miséria começa a levantar-se |
|
Turn away from yesterday |
Volte pra longe de ontem |
|
Tomorrow's in my eyes (oh!) |
O amanhã esta em meus olhos (oh!) |
| | |
| Nevermore to be held down | Nunca mais manter-me-ei no chão |
|
By the weight beneath me |
Por este peso abaixo de min |
|
Nevermore to be cast aside |
Nunca mais serei jogado de lado |
|
This day is mine |
Este dia é meu |
| | |
| Even through the darkest days | Mesmo através dos dias mais sombrios |
|
This fire burns always |
Esse fogo queima sempre |
|
This fire burns always |
Esse fogo queima sempre |
| | |
| I will not be denied in this final hour | Eu não serei negado nessa hora final |
|
I will not be denied, this day is mine |
Eu não serei negado, este dia é meu |
|
This passion inside me is burning (is burning) |
Esta paixão dentro de min está queimando (está queimando) |
|
This passion inside me is burning (is burning) |
Esta paixão dentro de min está queimando (está queimando) |
| | |
| Even through the darkest days | Mesmo através dos dias mais sombrios |
|
This fire burns always (always) |
Esse fogo queima sempre (sempre) |
|
This fire burns (fire burns) always |
Esse fogo queima (fogo queima) sempre |
|
Always (always) |
Sempre (sempre) |
| | |