|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Bid Farewell |
|
| | |
| I will bid farewell, serve the ties | Eu vou dizer adeus |
|
This is all i am, this is all that's left |
Romper as amarras |
|
Turn from deceit, the love of self is death | |
|
Deliverance is given to you | |
| | |
| I will bid farewell, | Isso é tudo o que eu sou |
|
Sever the ties |
Isso é tudo que sobrou |
| |
Desvie-se da falsidade |
| |
A auto-adoração é morte |
| |
A redenção é dada a você |
| | |
| Now your heart beats black with decepition, | Eu vou dizer adeus |
|
You have been forsaken |
Romper as amarras |
|
Leave behind (I will) all reminders of you | |
| | |
| I will bid farewell | Agora o seu coração bate negro com a decepção |
|
To all lies |
Você foi abandonado |
|
I will bid farewell |
Deixar pras trás |
|
Server the ties |
E eu vou |
| |
Todas as lembranças de você |
| | |
| Searching, always searching | Procurando |
|
Hope for a change |
Sempre procurando |
|
I will bid satisfied |
Esperando por uma mudança |
|
I will now bid farewell |
Eu nunca estarei satisfeito |
| |
Eu nunca estarei |
| |
Eu nunca estarei satisfeito |
| |
Eu agora vou dizer adeus |
| | |
| | Eu vou dizer adeus |
| |
A todas as mentiras |
| |
Eu vou dizer adeus |
| |
Romper as amarras |
| | |