|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Metal Icarus |
|
| | |
| You live in a world that is just | Você vive num mundo que é |
|
Way too strange to conceive |
Estranho demais para conceber |
|
Angel's dressed in black |
Anjos vestidos de preto |
|
Most of the people who seem to be |
A maior parte das pessoas que parecem estar |
|
Lost in the dark |
Perdidas no escuro |
|
- Are they alll too real? |
- Elas são reais demais? |
| | |
| Always a good time, never lonely | Sempre um bem, nunca solitário |
|
Suddenly realized the blood |
De repente descobri |
|
red tears from my eyes |
As lágrimas vermelho-sangue de meus olhos |
|
There was nothing much |
Não havia muito mais que pudesse fazer, |
|
I could do |
além de vê-lo morrer ! |
|
But watch you die |
Vez após vez, |
| |
Queimou suas asas no sol, |
| |
Ícaro de metal ! |
| | |
| Time after time | Na primeira vez que eu te vi eu quis |
|
Burnt your wings on the sun |
Ficar ao seu lado |
|
Metal Icarus |
E deixar meu cabelo crescer, |
| |
Aqueles dias se foram |
| |
Mas eu ainda vôo a noite, |
| |
Dando vida aos mortos |
| | |
| First time I met you wanted | Mesmo em tempos |
|
To be by your side |
Quando eu me senti solitário, |
|
And let my hair grow long |
Repentinamente descobri |
|
Those days are gone |
As lágrimas vermelho-sangue de meus olhos |
|
But I still fly by night |
Não havia muito mais que pudesse fazer, |
|
Bringing life to the dead |
Além de vê-lo morrer ! |
| | |
| Even through times | Vez após vez, |
|
when I felt lonely |
Queimou suas asas no sol, |
|
Suddenly realized the blood |
Ícaro de metal ! |
|
red tears from my eyes |
Noite após noite, |
|
There was nothing much I could do |
Sob forças desconhecidas, |
|
But watch you die |
Ícaro de metal |
| | |
| Time after time | Ah, aqueles foram os anos |
|
Burnt your wings on the sun |
Ainda posso sentir o vento |
|
Metal Icarus |
Contra minha pele |
|
Night after night |
E se eu fechar meus olhos |
|
Upon forced unknown |
Estou voando sobre montanhas ! |
|
Metal Icarus | |
| | |
| Ah! Those were the years | Vez após vez, |
|
I can still feel the windy heights |
Queimou suas asas no sol, |
|
Against my skin |
Ícaro de metal ! |
|
Andif I close my eyes |
Noite após noite, |
|
And if I close my eyes |
Sob forças desconhecidas, |
|
I'm flying over hills! |
Ícaro de metal |
| | |
| | Ah, aqueles foram os anos |
| |
Ainda posso sentir o vento |
| |
Contra minha pele |
| |
E se eu fechar meus olhos |
| |
E se eu fechar meus olhos |
| |
E se eu fechar meus olhos |
| |
Estou voando sobre montanhas! |
| | |