|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
So Near So Far |
|
| Look at my face | Olhe para o meu rosto |
| Scars won’t deny | As cicatrizes não negarão |
| Alone again | Sozinho novamente |
| I start to cry | Começo a chorar |
| Staring at me | Olhando para mim |
| Too blind to see | Cego demais para ver |
| Open arms | Braços abertos |
| For all I give | Por tudo que dou |
| For all I take | Por tudo que pego |
| Inside of your heart | Dentro do teu coração |
| So near so far | Tão perto tão longe |
| I’m just a boy… like you | Sou somente um garoto...como você |
| Oh! Father I pray | Oh! pai eu rezo |
| For your charity | Pela tua caridade |
| Wisdom for life | Sabedoria para a vida |
| Era tudo o que eu precisava | |
| Era tudo o que eu queria | |
| Para compartilhar com o senhor | |
| Was all I needed | Você conhece meu coração |
| Was all I wanted | Não era disfarce |
| To share with you | Esperando por você |
| Então fique comigo | |
| You know my heart | Agora sou um homem! você sabe! |
| Was not disguise | |
| Waiting for you | |
| So stay with me | |
| I’m now a man! You know! | Venha! aproveite uma chance |
| E dê o máximo de si | |
| Sem ventos que machucam | |
| Para sussurrar | |
| Come! Take a chance | A vida é curta, você sabe |
| And give it all | Podemos nos arrepender |
| No harmful winds | Curar ferimentos sempre nos ajuda a nos reparar |
| To whisper for | E com você aprendi a viver |
| Life is short, you know | Venha! aproveite a chance |
| We can regret | E dê tudo de si |
| Healing wounds always help us to redress | Sem ventos que machucam |
| And with you I learned to live | Para sussurrar |
| Come! Take a chance | Nosso tempo é curto, você sabe |
| And give it all | Ainda devemos nos arrepender? |
| No harmful winds | Curar ferimentos sempre nos ajuda a nos reparar |
| To whisper for | E eu te amo cada dia mais. |
| Our time is short, you know | |
| Must we still regret? | |
| Healing wounds always make time to redress | |
| And I love you more each day | |
