|
|
|
| | |
More Than Life Itself |
Mais Que A Própria Vida |
| | |
| You never said you were perfect, | Você nunca disse que era perfeito |
|
but you always are to me. |
Mas você é pra mim |
|
Loving you was always worth it, |
Amar você sempre valeu a pena |
|
cause You see so much in me. |
Porque você vê tanto em mim |
|
And when I'm down, |
E quando estou pra baixo |
|
you're there to lift me. |
Você está lá pra me levantar |
|
You come around, |
Você está por perto |
|
when I need a friend. |
Quando preciso de um amigo |
|
And no one loved me like you do, |
E ninguém me amou como você |
|
Unconditional and true. |
Incondicional e verdadeiramente |
|
You're the shoulder that I've always known |
Você é ombro que sempre conheci |
|
And the hand that says I'm not alone |
E a mão que diz que não estou sozinha |
|
More than myself, |
Mais do que eu |
|
I love you more than life itself! |
Te amo mais do que a própria vida |
| | |
| Did u know that I get lonely? | Você sabia que eu me sinto sozinha |
|
at the thought of you not being here. |
Quando penso que você pode não estar aqui |
|
Can you see that you're the only, |
Você vê que é o único |
|
only one that disappears? |
Que desaparece |
|
And when I fear you are the comfort |
E quando temo que você é o conforto |
|
The one who steers me to the light. |
A pessoa que me leva pra luz |
|
And no one loves me like you do. |
E ninguém me ama como você |
|
Unconditional and true. |
Incondicional e verdadeiramente |
|
You're the shoulder that I've always known |
Você é ombro que sempre conheci |
|
and the hand that says I'm not alone. |
E a mão que diz que não estou sozinha |
|
More than myself, |
Mais do que eu |
|
I love you more than life itself. |
Te amo mais do que a própria vida |
| | |
| I love! I love! I love you! | Eu amo! Eu amo! Eu amo você! |
|
And I dont care if it sounds trite. |
E não me importo se isso soa repetitivo |
|
I'll say it over and over |
Vou dizer de novo e de novo |
|
It makes me feel alive |
Me faz sentir viva |
|
you give me all my fire |
Você me dá todo meu fogo |
|
by Watching what you live |
Por ver como você vive |
|
by what you believe |
Ver no que você acredita |
|
so many things you taught me |
Você me ensinou tantas coisas |
|
and even when you caught me |
E mesmo quando você me flagrou |
|
I always knew that you could still see the best in me |
Eu sabia que você podia ver o melhor em mim |
|
the best in me |
O melhor em mim |
|
No one loved me like you do |
Ninguém me amou como você |
|
unconditional and true |
Incondicional e verdadeiramente |
|
You're the shoulder that I've always known |
Você é ombro que sempre conheci |
|
and the hand that says I'm not alone |
E a mão que diz que não estou sozinha |
| | |
| I love you more than life itself | Te amo mais que a própria vida |
|
I love you more than life itself |
Te amo mais que a própria vida |
|
I love you more than life itself |
Te amo mais que a própria vida |
|
I love you more than life itself |
Te amo mais que a própria vida |
|
More than you know |
Mais do que você sabe |
|
More than you know |
Mais do que você sabe |
| | |