|
|
|
| | |
Beautiful Disaster |
Belo Desastre |
| | |
| He drowns in his dreams | Ele se afoga em seus sonhos |
|
An exquisite extreme I know |
Um extremo absurdo, eu sei |
|
He's as damned as he seems |
Ele é tão amaldiçoado quanto parece |
|
More Heaven than a heart could hold |
E mais paraíso do que um coração poderia aguentar |
| | |
| And if I tried to save him | E se eu tentasse salvá-lo |
|
My whole world could cave in |
Todo o meu mundo poderia desmoronar |
|
Just ain't right |
Apenas não está certo |
|
Just ain't right |
Apenas não está certo |
| | |
| Oh and I don't know | Oh, e eu não sei |
|
I don't know what he's after |
Eu não sei o que ele quer |
|
But he's so beautiful |
Mas ele é tão lindo |
|
He's such a beautiful disaster |
Ele é um lindo desastre |
|
And if I could hold on |
E se eu conseguir aguentar |
|
Through the tears and the laughter |
Através de lágrimas e pelas risadas |
|
Would it be beautiful |
Poderia ser lindo |
|
Or just a beautiful disaster |
Ou apenas um belo desastre |
| | |
| He's magic and myth | Ele é magia e mito |
|
As strong as what I believe |
Tão forte quanto eu acredito |
|
A tragedy with |
Uma tragédia com |
|
More damage than a soul should see |
Mais danos que uma alma deveria presenciar |
|
But do I try to change him |
Mas eu devo tentar mudá-lo? |
|
So hard not to blame him |
Tão difícil não o culpar |
|
Hold on me tight |
Me abrece forte |
|
Hold on me tight |
Me abrace forte |
| | |
| Oh cause I don't know | Oh, e eu não sei |
|
I don't know what he's after |
Eu não sei o que ele quer |
|
But he's so beautiful |
Mas ele é tão lindo |
|
He's such a beautiful disaster |
Ele é um lindo desastre |
|
And if I could hold on |
E se eu conseguir aguentar |
|
Through the tears and the laughter |
Através das lágrimas e pelas risadas |
|
Would it be beautiful |
Poderia ser lindo |
|
Or just a beautiful disaster |
Ou apenas um belo desastre |
| | |
| I'm longing for love and the logical | Eu estou procurando por amor e lógica |
|
But he's only happy hysterical |
Mas ele é apenas uma alegria histérica |
|
I'm waiting for some kind of miracle |
Eu estou esperando por algum tipo de milagre |
|
Waiting so long |
Esperando tanto |
|
Waiting so long |
Tanto... |
| | |
| He's soft to the touch | Ele é macio ao toque |
|
But frayed at the ends he breaks |
Mas se fragilizado, ele se quebra |
|
He's never enough |
Ele nunca é suficiente |
|
And still he's more than I can take |
E mesmo assim ele é mais do que eu posso aguentar |
| | |
| Oh cause I don't know | Oh, e eu não sei |
|
I don't know what he's after |
Eu não sei o que ele quer |
|
But he's so beautiful |
Mas ele é tão lindo |
|
He's such a beautiful disaster |
Ela é um lindo desastre |
|
And if I could hold on |
E se eu conseguir aguentar |
|
Through the tears and the laughter |
Através das lágrimas e pelas risadas |
|
Would it be beautiful |
Poderia ser lindo |
|
Or just a beautiful disaster |
Ou apenas um belo desastre |
| | |
| He's beautiful | Ele é lindo |
|
Just a beautiful disaster... |
Simplesmente um belo desastre. |
| | |