|
|
|
| | |
You Found Me |
Você Me Encontrou |
| | |
| Is this a dream? | Isso é um sonho? |
|
If it is |
Se for |
|
Please don't wake me from this high |
Não me acorde de tão alto |
|
I'd become comfortably numb |
Eu estive confortavelmente entorpecida |
|
Until you opened up my eyes |
Até que você abriu meus olhos |
|
To what it's like |
Para o que parece ser |
|
When everything's right |
Quando tudo está certo |
|
Oh I can't believe |
Eu não consigo acreditar |
| | |
| You found me | Você me encontrou |
|
When no one else was looking |
Quando ninguém estava procurando |
|
How did you know just where I would be |
Como você sabia exatamente aonde eu estava? |
|
Yeah, you broke through |
Você quebrou |
|
All of my confusion |
Toda a minha confusão |
|
The ups and the downs |
Pelos altos e baixos |
|
And you still didn't leave |
E você ainda não foi |
|
I guess that you saw what nobody could see |
Acho que você viu o que ninguém havia visto |
|
You found me |
Você me encontrou |
|
You found me |
Você me encontrou |
| | |
| So, here we are | Então, aqui estamos |
|
That's pretty far |
E tão longe |
|
When you think of where we've been |
Quando se pensa aonde estivemos |
|
No going back |
Sem volta |
|
I'm fading out |
Eu estou retirando |
|
All that has faded me within |
Tudo que está murcho em mim |
|
You're by my side |
Você está do meu lado |
|
Now everything's fine |
Então está tudo bem |
|
I can't believe |
Eu não consigo acreditar |
| | |
| You found me | Você me encontrou |
|
When no one else was looking |
Quando ninguém estava procurando |
|
How did you know just where I would be |
Como você sabia exatamente aonde eu estava? |
|
Yeah, you broke through |
Você quebrou |
|
All of my confusion |
Toda a minha confusão |
|
The ups and the downs |
Pelos altos e baixos |
|
And you still didn't leave |
E você ainda não foi |
|
I guess that you saw what nobody could see |
Acho que você viu o que ninguém havia visto |
|
You found me |
Você me encontrou |
|
You found me |
Você me encontrou |
| | |
| And I was hiding till you came along | E eu estava me escondendo até que você chegou |
|
and showed me where I belong |
e mostrou onde eu pertenço |
| | |
| You found me | Você me encontrou |
|
When no one else was looking |
Quando ninguém estava procurando |
|
How did you know |
Você me encontrou |
|
How did you know |
Você me encontrou |
| | |
| You found me | Você me encontrou |
|
When no one else was looking |
Quando ninguém estava procurando |
|
How did you know just where I would be |
Como você sabia exatamente aonde eu estava? |
|
Yeah, you broke through |
Você quebrou |
|
All of my confusion |
Toda a minha confusão |
|
The ups and the downs |
Pelos altos e baixos |
|
And you still didn't leave |
E você ainda não foi |
|
I guess that you saw what nobody could see |
Acho que você viu o que ninguém havia visto |
|
You found me |
Você me encontrou |
|
You found me |
Você me encontrou |
| | |
| You broke through | Você quebrou |
|
All of my confusion |
Toda a minha confusão |
|
The ups and the downs |
Pelos altos e baixos |
|
And you still didn't leave |
E você ainda não foi |
|
I guess that you saw what nobody could see |
Acho que você viu o que ninguém havia visto |
|
The good and the badand the things (everything) in between |
O bom e o mal e as coisas que estão |
|
You found me |
no meio |
|
You found me |
Você me encontrou Você me encontrou |
| | |