|
|
|
| | |
Behind These Hazel Eyes |
Por detrás destes olhos castanhos |
| | |
| Seems like just yesterday | Parece que foi ontem |
|
You were a part of me |
Você era uma parte de mim |
|
I used to stand so tall |
Eu costumava ficar tão alto |
|
I used to be so strong |
Eu costumava ser tão forte |
|
Your arms around me tight |
Seus braços em volta mim |
|
Everything, it felt so right |
Tudo parecia tão certo |
|
Unbreakable, like nothin' could go wrong |
Unbreakable, como nada pode dar errado |
|
Now I can't breathe |
Agora eu não consigo respirar |
|
No, I can't sleep |
Não, eu não consigo dormir |
|
I'm barely hanging on |
Eu estou pendurando mal sobre |
| | |
| Here I am, once again | Aqui estou eu, mais uma vez |
|
I'm torn into pieces |
Estou rasgado em pedaços |
|
Can't deny it, can't pretend |
Não é possível negar, não posso fingir |
|
Just thought you were the one |
Só pensei que você fosse a um |
|
Broken up, deep inside |
Broken up, deep interior |
|
But you won't get to see the tears I cry |
Mas você não vai conseguir ver as lágrimas que eu choro |
|
Behind these hazel eyes |
Por detrás destes olhos castanhos |
| | |
| I told you everything | Contei-lhe tudo |
|
Opened up and let you in |
Abriu-se e deixá-lo em |
|
You made me feel alright |
Você me fez sentir bem |
|
For once in my life |
Pela primeira vez na minha vida |
|
Now all that's left of me |
Agora tudo o que resta de mim |
|
Is what I pretend to be |
É o que eu pretendo ser |
|
So together, but so broken up inside |
Assim, juntos, mas tão quebrada por dentro |
|
'Cause I can't breathe |
Porque eu não consigo respirar |
|
No, I can't sleep |
Não, eu não consigo dormir |
|
I'm barely hangin' on |
Eu estou mal agüentando |
| | |
| Here I am, once again | Aqui estou eu, mais uma vez |
|
I'm torn into pieces |
Estou rasgado em pedaços |
|
Can't deny it, can't pretend |
Não é possível negar, não posso fingir |
|
Just thought you were the one |
Só pensei que você fosse a um |
|
Broken up, deep inside |
Broken up, deep interior |
|
But you won't get to see the tears I cry |
Mas você não vai conseguir ver as lágrimas que eu choro |
|
Behind these hazel eyes |
Por detrás destes olhos castanhos |
| | |
| Swallow me then spit me out | Engula-me, logo cuspa-me |
|
For hating you, I blame myself |
Para odiar você, eu me responsabilizo |
|
Seeing you it kills me now |
Vendo você me mata agora |
|
No, I don't cry on the outside |
Não, eu não choro do lado de fora |
|
Anymore... |
Mais ... |
| | |
| Here I am, once again | Aqui estou eu, mais uma vez |
|
I'm torn into pieces |
Estou rasgado em pedaços |
|
Can't deny it, can't pretend |
Não é possível negar, não posso fingir |
|
Just thought you were the one |
Só pensei que você fosse a um |
|
Broken up, deep inside |
Broken up, deep interior |
|
But you won't get to see the tears I cry |
Mas você não vai conseguir ver as lágrimas que eu choro |
|
Behind these hazel eyes |
Por detrás destes olhos castanhos |
| | |
| Here I am, once again | Aqui estou eu, mais uma vez |
|
I'm torn into pieces |
Estou rasgado em pedaços |
|
Can't deny it, can't pretend |
Não é possível negar, não posso fingir |
|
Just thought you were the one |
Só pensei que você fosse a um |
|
Broken up, deep inside |
Broken up, deep interior |
|
But you won't get to see the tears I cry |
Mas você não vai conseguir ver as lágrimas que eu choro |
|
Behind these hazel eyes. |
Por detrás destes olhos castanhos |
| | |