|
|
|
| | |
Behind These Hazel Eyes |
Por Detrás Destes Olhos Castanhos |
| | |
| Seems like just yesterday, you were a part of me | Parece que foi ontem, você era uma parte de mim |
|
I used to stand so tall, I used to be so strong |
Eu costumava me sentir tão no alto, eu costumava ser tão forte |
|
Your arms around me tight, everything it felt so right |
Os seus braços firmes em volta de mim, tudo parecia tão bem |
|
Unbreakable, like nothing could go wrong |
Inquebrável, como se nada pudesse dar errado |
| | |
| Now I can´t breathe, no I can´t sleep | Agora eu não consigo respirar, não consigo dormir |
|
I’m barely hanging on |
Eu mal suporto |
| | |
| Here I am, once again | Aqui estou, novamente |
|
I’m torn into pieces, can´t deny it, can´t pretend |
Estou em pedaços, não posso negar, nem fingir |
|
Just thought you were the one |
Eu pensei que você fosse o cara |
|
Broken up, deep inside |
Quebrada, por dentro |
|
But you won´t get to see the tears I cry |
mas você não verá as lágrimas que eu choro |
|
Behind these hazel eyes |
Por detrás destes olhos castanhos |
| | |
| I told you everything, opened up and let you in | Eu te disse tudo, me abri para você e deixei você entrar |
|
You made me feel alright, for once in my life |
Você me fez sentir bem, ao menos uma vez na vida |
|
Now all that’s left of me, is what I pretend to be |
Agora tudo que me resta, é o que eu finjo ser |
|
So together, but so broken up inside |
Tão junta, mas tão quebrada por dentro |
| | |
| Cause I can’t breathe, no I can’t sleep | Porque eu não consigo respirar, e eu não consigo dormir |
|
I’m barely hanging on |
Eu mal suporto |
| | |
| Here I am, once again | Aqui estou, novamente |
|
I’m torn into pieces, can´t deny it, can´t pretend |
Estou em pedaços, não posso negar, nem fingir |
|
Just thought you were the one |
Eu pensei que você fosse o cara |
|
Broken up, deep inside |
Quebrada, por dentro |
|
But you wont get to see the tears I cry |
Mas você não verá as lágrimas que eu choro |
|
Behind these hazel eyes |
Por detrás destes olhos castanhos |
| | |
| Swallow me, then spit me out | Me sugou, depois me cuspiu |
|
For hating you, I blame myself |
Por te odiar, eu culpo a mim mesma |
|
Seeing you, it kills me now |
Ver você, me matar agora |
|
No, I don’t cry on the outside anymore |
Não, eu não choro mais por fora, não mais |
|
Anymore |
Não mais |
| | |
| Here I am, once again | Aqui estou, novamente |
|
I’m torn into pieces, can´t deny it, can´t pretend |
Estou em pedaços, não posso negar, nem fingir |
|
Just thought you were the one |
Eu pensei que você fosse o cara |
|
Broken up, deep inside |
Quebrada, por dentro |
|
But you wont get to see the tears I cry |
Mas você não verá as lágrimas que eu choro |
|
Behind these hazel eyes |
Por detrás destes olhos castanhos |
| | |
| Here I am, once again | Aqui estou, novamente |
|
I’m torn into pieces, can´t deny it, can´t pretend |
Estou em pedaços, não posso negar, nem fingir |
|
Just thought you were the one |
Eu pensei que você fosse o cara |
|
Broken up, deep inside |
Quebrada, por dentro |
|
But you wont get to see the tears I cry |
Mas você não verá as lágrimas que eu choro |
|
Behind these hazel eyes |
Por detrás destes olhos castanhos |
| | |