|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Addicted |
|
| | |
| It´s like you´re a drug | É como se você fosse uma droga |
|
It´s like you´re a demon I can´t face down |
É como se você fosse um demônio que eu não consigo encarar |
|
It´s like I´m stuck |
É como se eu estivesse presa |
|
It´s like I´m running from you all the time |
É como se eu estivesse fugindo de você todo o tempo |
| |
E eu sei que deixo você ter todo o poder |
| |
É como se a única companhia que eu procuro |
| |
fosse miséria por todos os cantos |
| |
É como se você fosse um sanguessuga |
| |
Sugando a minha vida |
| |
É como se eu não pudesse respirar |
| |
sem você dentro de mim |
| |
E eu sei que deixo você ter todo o poder |
| |
E eu percebi que mesmo que o tempo passe, |
| |
eu nunca vou te esquecer |
| | |
| And I know I let you have all the power | É como se não pudesse respirar |
|
It´s like the only company I seek is misery all around |
É como se eu não pudesse ver nada |
| |
Nada além de você |
| |
Eu estou viciada em você |
| |
É como se eu não conseguisse pensar |
| |
sem você me interromper |
| |
Nos meus pensamentos |
| |
Nos meus sonhos |
| |
Você tomou conta de mim |
| |
É como se eu não fosse mais eu |
| |
É como se eu não fosse mais eu |
| | |
| It´s like you´re a leach | É como se eu estivesse perdida |
|
Sucking the life from me |
É como se e estivesse desistindo devagar |
|
It´s like I can´t breathe |
é como se você fosse um fantasma me assombrando |
|
Without you inside of me |
Deixe-me em paz |
| |
E eu sei que essas vozes na minha cabeça |
| |
São só minhas |
| |
E eu sei que eu nunca vou mudar o meu jeito |
| |
Se eu não desistir de você agora |
| | |
| And I know I let you have all the power | Refrão |
|
And I realize I´m never gonna quit you over time | |
| | |
| It´s like I can´t breathe | Eu estou presa em você |
|
It´s like I can´t see anything |
Eu preciso de um chacoalhão |
|
Nothing but you |
Eu não aguento isso |
|
I´m addicted to you |
Só mais uma dose |
|
It´s like I can´t think |
Eu prometo que eu posso lidar com isso |
|
Without you interrupting me |
Eu vou aguentar, acabe com isso |
|
In my thoughts, in my dreams |
Só mais uma vez |
|
You´ve taken over me |
Depois, é isso |
|
It´s like I´m not me |
Só um pouco mais para eu superar isso |
|
It´s like I´m not me | |
| | |
| It´s like I´m lost | Refrão |
|
It´s like I´m giving up slowly | |
|
It´s like you´re a ghost that´s haunting me | |
|
Leave me alone | |
|
And I know these voices in my head are mine alone | |
|
And I know I´ll never change my ways | |
|
If I don´t give you up now | |
| | |
| It´s like I can´t breathe | É como se não pudesse respirar |
|
It´s like I can´t see anything |
É como se eu não pudesse ver nada |
|
Nothing but you |
Nada além de você |
|
I´m addicted to you |
Eu estou viciada em você |
|
It´s like I can´t think |
É como se eu não conseguisse pensar |
|
Without you interrupting me |
sem você me interromper |
|
In my thoughts, in my dreams |
Nos meus pensamentos |
|
You´ve taken over me |
Nos meus sonhos |
|
It´s like I´m not me |
Você tomou conta de mim |
|
It´s like I´m not me |
É como se eu não fosse mais eu |
| |
É como se eu não fosse mais eu |
| | |
| I´m hooked on you | |
|
I need a fix | |
|
I can´t take it | |
|
Just one more hit | |
|
I promise I can deal with it | |
|
I´ll handle it, quit it | |
|
Just one more time, then that´s it | |
|
Just a little bit more to get me through this | |
|
[2x] | |
| | |
| It´s like I can´t breathe | |
|
It´s like I can´t see anything | |
|
Nothing but you | |
|
I´m addicted to you | |
|
It´s like I can´t think | |
|
Without you interrupting me | |
|
In my thoughts, in my dreams | |
|
You´ve taken over me | |
|
It´s like I´m not me | |
|
It´s like I´m not me | |
| | |