|
|
|
| | |
Addicted |
Viciada |
| | |
| It´s like you´re a drug | É como se você fosse uma droga |
|
It´s like you´re a demon I can´t face down |
É como se você fosse um demônio que eu não consigo encarar |
|
It´s like I´m stuck |
É como se eu estivesse presa |
|
It´s like I´m running from you all the time |
É como se eu estivesse fugindo de você todo o tempo... |
| | |
| And I know I let you have all the power | E eu sei que deixo você ter todo o poder |
|
It´s like the only company I seek is misery all around |
É como se a única companhia que eu procuro fosse miséria por todos os cantos... |
| | |
| It´s like you´re a leach | É como se você fosse um sanguessuga |
|
Sucking the life from me |
Sugando a minha vida |
|
It´s like I can´t breathe |
É como se eu não pudesse respirar |
|
Without you inside of me |
Sem você dentro de mim |
| | |
| And I know I let you have all the power | E eu sei que deixo você ter todo o poder |
|
And I realize I´m never gonna quit you over time |
E eu percebi que mesmo que o tempo passe, eu nunca vou te esquecer |
| | |
| It´s like I can´t breathe | É como se não pudesse respirar |
|
It´s like I can´t see anything |
É como se eu não pudesse ver nada |
|
Nothing but you |
Nada além de você |
|
I´m addicted to you |
Eu estou viciada em você |
|
It´s like I can´t think |
É como se eu não conseguisse pensar |
|
Without you interrupting me |
Sem você me interromper |
|
In my thoughts, in my dreams |
Nos meus pensamentos, nos meus sonhos |
|
You´ve taken over me |
Você tomou conta de mim |
|
It´s like I´m not me |
É como se eu não fosse mais eu |
|
It´s like I´m not me |
É como se eu não fosse mais eu |
| | |
| It´s like I´m lost | É como se eu estivesse perdida |
|
It´s like I´m giving up slowly |
É como se e estivesse desistindo devagar |
|
It´s like you´re a ghost that´s haunting me |
É como se você fosse um fantasma me assombrando |
|
Leave me alone |
Deixe-me em paz |
|
And I know these voices in my head are mine alone |
E eu sei que essas vozes na minha cabeça são só minhas |
|
And I know I´ll never change my ways |
E eu sei que eu nunca vou mudar o meu jeito |
|
If I don´t give you up now |
Se eu não desistir de você agora |
| | |
| It´s like I can´t breathe | É como se não pudesse respirar |
|
It´s like I can´t see anything |
É como se eu não pudesse ver nada |
|
Nothing but you |
Nada além de você |
|
I´m addicted to you |
Eu estou viciada em você |
|
It´s like I can´t think |
É como se eu não conseguisse pensar |
|
Without you interrupting me |
Sem você me interromper |
|
In my thoughts, in my dreams |
Nos meus pensamentos, nos meus sonhos |
|
You´ve taken over me |
Você tomou conta de mim |
|
It´s like I´m not me |
É como se eu não fosse mais eu |
|
It´s like I´m not me |
É como se eu não fosse mais eu |
| | |
| I´m hooked on you | Eu estou presa em você |
|
I need a fix |
Eu preciso de um chacoalhão |
|
I can´t take it |
Eu não aguento isso |
|
Just one more hit |
Só mais uma dose |
|
I promise I can deal with it |
Eu prometo que eu posso lidar com isso |
|
I´ll handle it, quit it |
Eu vou aguentar, acabe com isso |
|
Just one more time, then that´s it |
Só mais uma vez, depois, é isso |
|
Just a little bit more to get me through this |
Só um pouco mais para eu superar isso |
|
[2x] |
[2x] |
| | |
| It´s like I can´t breathe | É como se não pudesse respirar |
|
It´s like I can´t see anything |
É como se eu não pudesse ver nada |
|
Nothing but you |
Nada além de você |
|
I´m addicted to you |
Eu estou viciada em você |
|
It´s like I can´t think |
É como se eu não conseguisse pensar |
|
Without you interrupting me |
Sem você me interromper |
|
In my thoughts, in my dreams |
Nos meus pensamentos, nos meus sonhos |
|
You´ve taken over me |
Você tomou conta de mim |
|
It´s like I´m not me |
É como se eu não fosse mais eu |
|
It´s like I´m not me |
É como se eu não fosse mais eu |
| | |