|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Dinner at Eight |
"Jantar às Oito" |
| | |
| No matter how strong | Não importa quão forte |
|
I'm gonna take you down |
eu vou te derrubar com uma pedra pequena |
|
With one little stone |
eu vou te quebrar e ver o quanto você vale a pena |
|
I'm gonna break you down |
o que você significa pra mim |
|
And see what you're worth |
jantar às oito tava okay |
|
What you're really worth to me |
antes das torradas cheias de brilho |
| |
foi ótimo até aquelas velhas revistas |
| |
nos fez começar de novo |
| |
na verdade fui eu provavelmente |
| |
Mas porque é assim |
| |
Que eu sempre fui aquele que tem de ir |
| |
Que eu sempre fui aquele que tem que fugir |
| |
Quando de fato você que, há muito tempo atrás |
| |
Na verdade, na neve branca e flutuante, |
| |
Quem me deixou? |
| |
Então levante seus punhos que eu levantarei os meus |
| |
Nada de fugir da cena do crima |
| |
Deus escolheu um lugar |
| |
Em algum lugar perto do fim do mundo |
| |
Em algum lugar perto do fim das nossas vidas |
| |
Mas até lá não, papai, não se surpreenda |
| |
Caso eu queira ver lágrimas nos seus olhos |
| |
Então saberei que tinha que ser há muito tempo |
| |
Na verdade na neve brance e flutuante |
| |
Você me amou |
| |
não importa quão forte |
| |
eu vou te derrubar com uma pedra pequena |
| |
eu vou te quebrar e ver o quanto você vale a pena |
| |
o que você significa pra mim |
| | |
| Dinner at eight was okay | |
|
Before the toast full of gleams | |
|
It was great until those old magazines | |
|
Got us started up again | |
|
Actually it was probably me again | |
| | |
| Why is it so | |
|
That I've always been the one who must go | |
|
That I've always been the one told to flee | |
|
When it fact you were the one long ago | |
|
Actually in the drifting white snow | |
|
You left me | |
| | |
| So put up your fists and I'll put up mine | |
|
No running away from the scene of the crime | |
|
God's choosen a place | |
|
Somewhere near the end of the world | |
|
Somewhere near the end of our lives | |
| | |
| But 'til then no, Daddy, don't be surprised | |
|
If I wanna see the tears in your eyes | |
|
Then I know it had to be long ago | |
|
Actually in the drifting white snow | |
|
You loved me | |
| | |
| No matter how strong | |
|
I'm gonna take you down | |
|
With one little stone | |
|
I'm gonna break you down | |
|
And see what you're worth | |
|
What you're really worth to me | |
| | |