|
|
|
| | |
Again & Again |
De Novo e de Novo |
| | |
| Was it all in real time | Isso estava em tempo real |
|
Or was it just in my mind |
Ou estava só na minha mente |
|
Or was I just a ghost passing through you? |
Ou eu era só um fantasma passando por você? |
|
Clinging to the wreckage |
Agarrado aos escombros |
|
Until I got the message |
Até eu peguei a mensagem |
|
Hanging at the edge of the room |
Pendurada no canto da sala |
| | |
| Give me something to dream | Me dê algo para sonhar |
|
Give me half of your bitterest pill |
Me dê metade da sua pilula amarga |
|
Something from under the surface |
Algo de abaixo da superficie |
|
You actually feel |
Que você na verdade sente |
| | |
| We say these words again and again | Dizemos essas palavras de novo e de novo |
|
But they still sound the same |
Mas elas ainda soam as mesmas |
|
It was in your eyes, in your eyes |
Estava nos seus olhos, nos seus olhos |
|
They were just easy lies |
Foram apenas mentiras fáceis |
| | |
|
The lightest words are heavy | As palavras mais claras são pesadas |
|
And promises are easy |
E promessas são fáceis |
|
And no one's ever happy or sad for very long |
E ninguem é feliz para sempre ou triste por muito tempo |
|
But just because I said it |
Mas só porque eu disse isso |
|
It doesn't mean I meant it |
Não significa que eu pretendi dizer |
|
I guess that was the way all along |
Que eu acho que aquele era o caminho o tempo todo |
| | |
|
I'm just shaping the sound | Eu estou só formando o som |
|
I'm just turning the syllables round |
Eu estou mudando o som das sílabas |
|
Dipping my toe in the water |
Mergulhando meus dedos na água |
|
And watching you drown |
E assistindo você se afogando |
| | |
|
We say these words again and again | Dizemos essas palavras de novo e de novo |
|
But they still sound the same |
Mas elas ainda soam as mesmas |
|
It was in my eyes, in my eyes |
Estava nos seus olhos, nos seus olhos |
|
They were just easy lies |
Foram apenas mentiras fáceis |
| | |
|
And it's been a long time waiting | E foi um longo tempo esperando |
|
And it's been a lifetime in the making |
E foi uma vida fazendo |
| | |
| Ohhhhhhhhhhhhhhhh | Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhh |
| | |
| We said when you are alone and afraid | Nós falamos quando você está sozinha e com medo |
|
I will come to your aid |
Eu virei para te ajudar |
|
Was it just a dream, just a dream |
Foi só um sonho, só um sonho |
|
Or was it real to me |
Ou foi real para mim? |
| | |
| We say these words again and again | Dizemos essas palavras de novo e de novo |
|
But they still sound the same to me |
Mas elas ainda soam as mesmas para mim |
|
Say these words again and again |
Diga essas palavras de novo e de novo |
|
And again and again |
E de novo e de novo. |
| | |