|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Spiralling |
Espiral |
| | |
| Ooo! | Ooo! |
|
Ooo! |
Ooo! |
| | |
| I'm waiting for my moment to come | Estou esperando o meu momento chegar |
|
I'm waiting for the movie to begin |
Estou esperando o filme começar |
|
I'm waiting for a revelation |
Estou esperando uma revelação |
|
I'm waiting for someone to count me in |
Estou esperando alguem para me incluir |
| | |
| 'Cause now I only see my dreams, in everything I touch | Porque agora só vejo meus sonhos, em tudo que toco |
|
Feel their cold hands on, everything that I love |
Sinto a mão fria deles, em tudo que amo |
|
Cold like some, magnificant skyline |
Frio como algum magnífico horizonte |
|
Out of my reach, but always in my eyeline now |
Fora do meu alcance mas sempre a minha vista. |
| | |
| We're tumbling down | Nós estamos desmoronando |
|
We're spiralling |
Estamos caindo em espiral |
|
Tied up to the ground |
Amarrados ao chão |
|
We're spiralling |
Estamos caindo em espiral |
| | |
| I fashioned you from jewels and stone | Te enfeitei com jóias e pedras |
|
I made you in the image of myself |
Eu te fiz à imagem de mim mesmo |
|
I gave you everything you wanted |
Eu dei tudo o que você quis |
|
So you would never know anything else |
Então, nunca saberia de mais nada |
| | |
| But everytime I reach for you, you slip through my fingers | Mas toda vez que tento te pegar, você escapa entre meus dedos |
|
Into cold sunlight, laughing at the things that |
Até a fria luz do sol, rindo das coisas |
|
I had planned, the map of my world gets |
Que eu havia planejado, o mapa do meu mundo |
|
Smaller as I sit here, pulling at the loose threads now |
Fica menor enquanto eu sento aqui, puxando essas linhas soltas agora |
| | |
| We're tumbling down | Nós estamos desmoronando |
|
We're spiralling |
Estamos caindo em espiral |
|
Tied up to the ground |
Amarrados ao chão |
|
We're spiralling |
Estamos caindo em espiral |
| | |
| (Extended- |
Quando nos apaixonamos |
|
When we fall in love |
Estamos apenas nos apaixonando |
|
We're just falling |
Por nós mesmos |
|
In love with ourselves |
Estamos caindo em espiral |
|
We're spiralling) | |
| | |
| Did you wanna be a winner? | Você queria ser um vencedor? |
|
Did you wanna be an icon? |
Você queria ser um ícone? |
|
Did you wanna be famous? |
Você queria ser famoso? |
|
Did you wanna be the president? |
Você queria ser o presidente? |
|
Did you wanna start a war? |
Você queria começar uma guerra? |
|
Did you wanna have a family? |
Você queria ter uma família? |
|
Did you wanna be in love? |
Você queria estar apaixonado? |
|
Did you wanna be in love? |
Você queria estar apaixonado? |
| | |
| (Extended- |
Eu nunca vi a luz |
|
I never saw the light |
Eu nunca vi a luz |
|
I never saw the light |
Eu esperei a noite toda |
|
I waited up all night |
Mas eu nunca vi a luz |
|
But I never saw the light) | |
| | |
| When we fall in love | Quando nos apaixonamos |
|
We're just falling |
Estamos apenas nos apaixonando |
|
In love with ourselves |
Por nós mesmos |
|
We're spiralling |
Estamos caindo em espiral |
|
We're tumbling down |
Nós estamos desmoronando |
|
We're spiralling |
Estamos caindo em espiral |
|
Tied up to the ground |
Amarrado ao chão |
|
We're spiralling |
Estamos caindo em espiral |
| | |
| Ooo! | Ooo! |
|
Ooo! |
Ooo! |
| | |
| | |