|
|
|
| | |
Black And Gold |
Preto E Ouro |
| | |
| The fish swam | O peixe nadou |
|
Out of the ocean |
Para fora do oceano |
|
And grew legs |
E cresceram pernas |
|
And they started walking |
E eles começaram a andar |
|
And the apes climbed down |
E os macacos desceram |
|
From the trees |
Das árvores |
|
And grew tall |
E ficaram altos |
|
And they started talking |
E eles começaram a falar |
| | |
| And the stars | E as estrelas |
|
Fell out of the sky |
Caíram do céu |
|
And my tears |
E minhas lágrimas |
|
Rolled into the ocean |
Rolaram para dentro do oceano |
|
Now I'm looking |
Agora eu estou procurando |
|
For a reason why |
Uma razão pela qual |
|
You even set my world |
Você até põe meu mundo |
|
Into motion |
Em movimento |
| | |
| 'cause if you're not | Porque se você não está |
|
Really here |
Realmente aqui |
|
Then the stars |
Então as estrelas |
|
Don't even matter |
Nem mesmo importam |
|
Now I'm filled |
Agora eu estou cheio |
|
To the top with fear |
Até o topo com medo |
|
But it's all |
Mais isso é tudo |
|
Just a bunch of matter |
Só um monte de matéria |
|
'cause if you're not |
Porque se você não está |
|
Really here |
Realmente aqui |
|
Then I don't want |
Então eu não quero |
|
To be either |
Estar também |
|
I wanna be next to you |
Eu quero estar perto de você |
|
Black and gold |
Preto e ouro |
|
Black and gold |
Preto e ouro |
|
Black and gold |
Preto e ouro |
| | |
| I looked up | Eu olhei para cima |
|
Into the grey sky |
Para o céu cinza |
|
And see a thousand eyes |
E vejo milhares de olhos |
|
Staring back |
Olhando para trás |
|
And all around |
E tudo ao redor |
|
These golden beacons |
Aqueles faróis dourados |
|
I see nothing but black |
Eu vejo nada, mas preto |
| | |
| I feel a way of something | Eu acredito em um caminho para algo |
|
Beyond them |
Além deles |
|
I don't see |
Eu não vejo |
|
What I can feel |
O que eu posso sentir |
|
If vision |
Se a visão |
|
Is the only validation |
É a única validação |
|
Then most of my life |
Então a maioria da minha vida |
|
Isn't real |
Não é real |
| | |
| 'cause if you're not | Porque se você não está |
|
Really here |
Realmente aqui |
|
Then the stars |
Então as estrelas |
|
Don't even matter |
Nem mesmo importam |
|
Now I'm filled |
Agora eu estou cheia |
|
To the top with fear |
Até o topo com medo |
|
But it's all |
Mais isso é tudo |
|
Just a bunch of matter |
Só um monte de matéria |
|
'cause if you're not |
Porque se você não está |
|
Really here |
Realmente aqui |
|
Then I don't want |
Então eu não quero |
|
To be either |
Estar também |
|
I wanna be next to you |
Eu quero estar perto de você |
|
Black and gold |
Preto e ouro |
|
Black and gold |
Preto e ouro |
|
Black and gold |
Preto e ouro |
| | |