|
|
|
| | |
Diamonds |
Diamantes |
| | |
| ive got people to see | Tenho pessoas para ver |
|
places to go |
lugares para ir |
|
deadlines to meet |
prazos para conhecer |
|
a reputation to up hold |
uma reputação para zelar |
|
its like a ton of bricks |
é como uma tonelada de tijolos |
|
breaking on my back |
caindo nas minhas costas |
|
its like |
é como |
|
the force of gravity |
a força da gravidade |
|
in full effect |
em grande efeito |
| | |
| i got money to burn | Tenho dinheiro pra gastar |
|
and im on the sake |
e estou bem |
|
they bet their bomb on me |
eles jogaram a bomba em mim |
|
cause im their ace of spades |
pois sou o Às de Espadas deles |
| | |
| i feel the walls | Se as paredes |
|
getting closer |
estiverem se aproximando |
|
im like a bomb |
sou como uma bomba |
|
with all red wires |
com todos os fios vermelhos |
| | |
| all this pressure | Toda essa pressão |
|
all this pressure |
Toda essa pressão |
|
maybe it means |
talvez isso signifique |
|
im gonna be |
que eu vou ser |
|
all this pressure |
Toda essa pressão |
|
all this pressure |
Toda essa pressão |
|
maybe this means |
talvez isso signifique |
|
im gonna be |
que eu vou ser |
| | |
| a diamond | Um diamante |
|
it wont ever bend |
nunca vai se partir |
|
a diamond |
um diamante |
|
cause there ladies |
pois ele é |
|
best friends a diamond |
o melhor amigo das mulheres |
|
but there |
Mas tem |
|
there has to be more |
te que ser mais |
|
than what these pirates |
pelo que estes piratas |
|
are gambling for |
estão apostando |
| | |
| if not for the push | Não sou pra empurrar |
|
id probably be a pebble |
é provavelmente um seixo |
|
if not for the pressure |
se não é para pressão |
|
id be forgotten forever |
será esqueçido para sempre |
|
just another stone |
só mais uma pedra |
|
skipped upon the water |
pulando da água |
|
drowning fast before |
se afogando rapidamente |
|
the other failures |
as outras falhas |
| | |
| i dont wanna be | eu não quero ser |
|
a distant memory |
uma memória distante |
|
on your wall |
na sua parede |
|
just another cd |
só mais um cd |
|
that you burned |
que você gastou |
|
and never bought |
e nunca comprou |
|
am i not worth it to you? |
e eu não valho isso pra você? |
|
after all that drama |
depois de todo o drama |
|
that weve been though? |
pelo qual passamos |
| | |
| all this pressure | Toda essa pressão |
|
all this pressure |
Toda essa pressão |
|
maybe it means |
talvez isso signifique |
|
im gonna be |
que eu vou ser |
|
all this pressure |
Toda essa pressão |
|
all this pressure |
Toda essa pressão |
|
maybe this means |
talvez isso signifique |
|
im gonna be |
que eu vou ser |
| | |
| a diamond | Um diamante |
|
it wont ever bend |
nunca vai se partir |
|
a diamond |
um diamante |
|
cause there ladies |
pois ele é |
|
best friends |
o melhor amigo das mulheres |
|
a diamond |
Um diamante |
|
but there |
Mas tem |
|
there has to be more |
te que ser mais |
|
than what these pirates |
pelo que estes piratas |
|
are gambling for |
estão apostando |
| | |
| ooh oohh diamond | Oohh Oohh diamante |
|
ive gotta be a diamond |
tenho de ser um diamante |
|
(im a diamond in the sky |
(sou um diamante no céu |
|
with you standing by |
com você passando embaixo |
|
now catch me if i fall) |
agora me pegue se eu cair) |
|
ohhh ohhh ohhhh |
ohhh ohhh ohhhh |
|
yeah yeah yeah |
yeah yeah yeah |
| | |
| all this pressure | Toda essa pressão |
|
all this pressure |
Toda essa pressão |
|
oh, i've gotta be |
oh, tenho de ser |
|
oh, i've gotta be |
oh, tenho de ser |
|
all this pressure |
Toda essa pressão |
|
all this pressure |
Toda essa pressão |
|
oh, i've gotta be |
oh, tenho de ser |
|
oh, i've gotta be |
oh, tenho de ser |
| | |
| im a diamond in the sky | sou um diamante no céu |
|
with you standing by |
com você passando embaixo |
|
now catch me if i fall |
agora me pegue se eu cair |
|
into the arms of a coma |
nos braços de um coma |
| | |
| all this pressure | toda essa pressão |
|
i've got pressure |
tenho de pressionar |
|
im gonna be a diamond baby |
eu vou ser um diamante, baby |
|
i've gotta be a diamond |
eu tenho que ser um diamante, baby |
|
your gonna see |
você vai ver |
|
i'm gonna be a diamond |
eu vou ser um diamante |
| | |