|
|
|
| | |
I Kissed A Girl |
Eu Beijei Uma Garota |
| | |
| This was never the way I planned | Isso nunca foi como eu planejei |
|
Not my intention |
Não era minha intenção |
|
I got so brave, drink in hand |
Eu fiquei tão corajosa, bebida na mão |
|
Lost my discretion |
Perdi minha discrição |
|
It's not what I'm used to |
Não é o que eu estou acostumada |
|
Just wanna try you on |
Só quero te experimentar |
|
I'm curious for you |
Eu estou curiosa sobre você |
|
Call my attention |
Atraiu minha atenção |
| | |
| I kissed a girl and I liked it | Eu beijei uma garota e gostei |
|
the taste of her cherry chapstick |
Do gosto do brilho labial de cereja dela |
|
I kissed a girl just to try it |
Eu beijei uma garota só para experimentar |
|
I hope my boyfriend don't mind it |
Espero que meu namorado não se importe |
|
It felt so wrong |
Pareceu tão errado |
|
It felt so right |
Pareceu tão certo |
|
Don't mean I'm in love tonight |
Não significa que estou apaixonada essa noite |
|
I kissed a girl and I liked it |
Eu beijei uma garota e gostei |
|
I liked it |
Eu gostei |
| | |
| No, I don't even know your name | Não, eu nem ao menos sei seu nome |
|
It doesn't matter |
Não importa |
|
You're my experimental game |
Você é meu jogo experimental |
|
Just human nature |
Apenas natureza humana |
|
It's not what good girls do |
Não é o que boas garotas fazem |
|
Not how they should behave |
Não é como elas devem se comportar |
|
My head gets so confused |
Minha cabeça fica tão confusa |
|
Hard to obey |
Difícil de obedecer |
| | |
| I kissed a girl and I liked it | Eu beijei uma garota e gostei |
|
the taste of her cherry chapstick |
Do gosto do brilho labial de cereja dela |
|
I kissed a girl just to try it |
Eu beijei uma garota só para experimentar |
|
I hope my boyfriend don't mind it |
Espero que meu namorado não se importe |
|
It felt so wrong |
Pareceu tão errado |
|
It felt so right |
Pareceu tão certo |
|
Don't mean I'm in love tonight |
Não significa que estou apaixonada essa noite |
|
I kissed a girl and I liked it |
Eu beijei uma garota e gostei |
|
I liked it |
Eu gostei |
| | |
| Us girls we are so magical | Nós garotas somos tão mágicas |
|
Soft skin, red lips, so kissable |
Pele macia, lábios vermelhos, tão gostosos de beijar |
|
Hard to resist so touchable |
Difícil de resistir, tão gostosos de tocar |
|
Too good to deny it |
Bom demais para ser negado |
|
Ain't no big deal, it's innocent |
Não é grande coisa, é inocente |
| | |
| I kissed a girl and I liked it | Eu beijei uma garota e gostei |
|
the taste of of her cherry chapstick |
Do gosto do brilho labial de cereja dela |
|
I kissed a girl just to try it |
Eu beijei uma garota só para experimentar |
|
I hope my boyfriend don't mind it |
Espero que meu namorado não se importe |
|
It felt so wrong |
Pareceu tão certo |
|
It felt so right |
Pareceu tão certo |
|
Don't mean I'm in love tonight |
Não significa que estou apaixonada essa noite |
|
I kissed a girl and I liked it |
Eu beijei uma garota e gostei |
|
I liked it |
Eu gostei. |
| | |