|
|
|
| | |
Lost |
Perdido |
| | |
| I'm out on my own again | Eu estou fora de mim mesma novamente |
|
Face down in the porcelain |
Rosto pra baixo na porcelana |
|
Feeling so high but looking so low |
Me sentindo tão feliz, mas parecendo tão devagar |
|
Party favors on the floor |
Partindo favores no chão |
|
Group of girls banging on the door |
Grupo de meninas soqueando a porta |
|
So many new fair-weather friends oh.. |
Tantos novos amigos meteorológicos, oooh |
| | |
| (CHORUS) | (REFRÃO) |
|
Have you ever been so lost |
Você já esteve tão perdido? |
|
Known the way and still so lost |
Conhecia o caminho e mesmo assim se perdeu..? |
| | |
| (V2) | (V2) |
|
Caught in the eye of a hurricane |
Preso no olho de um furacão |
|
Slowly waving goodbye like a pageant parade |
Acenando lentamente como uma parada de representação histórica |
|
So sick of this town pulling me down |
Tão cansada dessa cidade me puxando pra baixo |
|
My mother says I should come back home but |
Minha mae diz que eu devo voltar pra casa, mas |
|
Can’t find the way cause the way is gone |
Eu não consigo achar o caminho, pois ele se foi |
|
So if I pray am I just sending words into outer space |
Então se eu rezar eu só estarei enviando palavras pro espaço exterior |
| | |
| (CHORUS) | (REFRÃO) |
|
Have you ever been so lost |
Você já esteve tão perdido? |
|
Known the way and still so lost |
Conhecia o caminho e mesmo assim se perdeu, |
|
Another night waiting for someone to take me home |
Outra noite esperando alguém pra me levar pra casa? |
|
Have you ever been so lost |
Você sempre esteve tão perdido? |
| | |
| (BRIDGE) | (PONTE) |
|
Is there a light |
Existe uma luz |
|
Is there a light |
Existe uma luz |
|
At the end of the road |
No fim da estrada |
|
I'm pushing everyone away |
Eu estou empurrando todos por aí |
|
‘Cause I can’t feel this anymore |
Porque eu não posso mais sentir isto |
|
Can’t feel this anymore |
Não posso mais sentir isto |
| | |
| (CHORUS) | (REFRÃO) |
|
Have you ever been so lost |
Você já esteve tão perdido? |
|
Known the way and still so lost |
Conhecia o caminho e mesmo assim se perdeu |
|
Another night waiting for someone to take me home |
Outra noite esperando alguém pra me levar pra casa |
|
Have you ever been so lost |
Você já esteve tão perdido? |
|
Have you ever been so LOST. |
Você já esteve tão perdido? |
| | |