|
|
|
| | |
Be Kind To My Mistakes |
Seja Gentil Com Os Meus Erros |
| | |
| It is this that brings us together. | É isso que nos une |
|
It is this that brings us together. |
É isso que nos une |
| | |
| It's all right, darling, | Está tudo bem, querido |
|
We can do this together. |
Podemos fazer isso juntos |
|
It's all right, darling, |
Está tudo bem, querido |
|
I can think of nothing better. |
Não consigo pensar em nada melhor |
| | |
| I don't know you, | Eu não te conheço |
|
And you don't know me: |
E você não me conhece |
|
It is this that brings us together. |
É isso que nos une |
| | |
| It is this that brings us together. | É isso que nos une |
|
It is this that brings us together. |
É isso que nos une |
|
I don't know what you are |
Eu não sei o que você está |
|
(It is this that brings us together.) |
(É isso que nos une) |
|
Looking for in me. |
Procurando por mim |
|
I don't know what I want, |
Eu não sei o que eu quero |
|
(It is this that brings us together.) |
(É isso que nos une) |
|
But my heart is needing. |
Mas meu coração está precisando |
| | |
| Am I yours? Are you mine? | Eu sou sua? Você é meu? |
|
We'll find all we're meant to find. |
Nós vamos encontrar tudo que tivermos que encontrar |
|
In your life, in my life, |
Na sua vida, na minha vida |
|
There are secrets too dark |
Há segredos muito escuros |
|
To let out, to let go of, |
Para liberar, para abandonar |
|
To get over. |
Para superar. |
| | |
| But that's all right, baby. | Mas está tudo bem, baby |
|
That's all right by me. |
Está tudo bem por mim |
|
It's all right now. |
Está tudo bem agora |
| | |
| (Just let me say) | (Apenas me deixe dizer) |
|
Please, ("Yea, yo, yea, yo!") |
Por favor |
|
Please, ("Yea, yo, yea, yo!") |
Por favor |
|
Please, ("Yea, yo, yea, yo!") |
Por favor |
|
Please be kind |
Por favor seja gentil |
|
To my mistakes. |
com os meus erros |
|
Be kind, |
Seja gentil |
|
Be kind |
Seja gentil |
|
To me. |
Comigo |
| | |
| "Lum, lum, lum... | "Lum, lum, lum... |
|
Lum, lum...Lum, lum..." |
Lum, lum... Lum, lum.." |
| | |