|
|
|
| | |
A Coral Room |
A Coral Room |
| | |
| There’s a city, draped in net | Há uma cidade, solta na net |
|
Fisherman net |
Rede do pescador |
|
And in the half light, in the half light |
E na meia luz, na meia luz |
|
It looks like every tower |
Parece cada torre |
| | |
| Is covered in webs | Está coberta de redes |
|
Moving and glistening and rocking |
Movendo, brilhando e balançando |
|
It’s babies in rhythm |
Seus bebês com ritmo |
|
As the spider of time is climbing over the ruins |
Enquanto a aranha do tempo está escalando as ruínas |
| | |
| There were hundreds of people living here | Havia centenas de pessoas vivendo aqui |
|
Sails at the windows |
Navega à janela |
|
And the planes came crashing down |
E os planos vieram arruinando-se |
|
And many a pilot drowned |
E mais de um piloto afogou-se |
|
And the speed boats flying above |
E os ágeis barcos voando acima |
|
Put your hand over the side of the boat |
Coloque sua mão do lado do barco |
|
What do you feel? |
O que você sente? |
|
What do you feel? |
O que você sente? |
| | |
| My mother and her little brown jug | Minha mãe e sua pequena redoma marrom |
|
It held her milk and now it holds our memories |
Eu segurei seu leite e agora ele nos contou nossas lembranças |
|
I can hear her singing |
Eu posso ouvi-la cantando |
|
"Little brown jug don’t i love thee" |
"Pequena redoma marrom, não te amo" |
|
"Little brown jug don’t i love thee" |
"Pequena redoma marrom, não te amo" |
|
Ho ho ho, hee hee hee |
Ho ho ho, hi hi hi |
| | |
| I hear her laughing | Eu a ouço rindo |
|
She is standing in the kitchen |
Ela está parada na cozinha |
|
As we come in the back door |
Conforme entramos pela porta dos fundos |
|
See it fall, see it fall |
Veja a queda, veja a queda |
| | |
| Oh little spider climbing out of a broken jug | Oh, pequena aranha escalando uma redoma quebrada |
|
And the pieces will lay there a while |
E os pedaços vão se abaixar por um instante |
|
In a house draped in net |
Numa casa solta na rede |
|
In a room filled with coral |
Numa casa cheia de coral |
| | |
| Sails at the window | Navegue à janela |
|
Forests of masts |
Florestas de postes |
|
Put your hand over the side of the boat |
Ponha sua mão do lado do barco |
|
Put your hand over the side of the boat |
Ponha sua mão do lado do barco |
| | |
| What do you feel? | O que você sente? |
| | |