|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Good Life (ft. T-Pain) |
Boa Vida |
| | |
| [Kanye West] | Como a gente sempre faz, dessa vez |
|
Chorus |
Eu vou fazer do meu jeito, tenho que brilhar |
|
Like we always do at this time |
Agora erga as mãos pro céu |
|
I go for mine, I got to shine |
Vou fazer do meu jeito, tenho que brilhar |
|
Now throw your hands up in the sky |
Agora levante as mãos pro céu |
|
Now I, I go for mine, I got to shine | |
|
Now throw your hands up in the sky | |
| | |
| [T-Pain] --Chorus | [T-Pain] |
|
I’ma get on the TV mama |
Eu vou pra TV gatinha, eu vou |
|
I’ma, I’ma put shit down |
Eu vou mandar ver |
|
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy |
Aí, aí, aí, aí, aí, aí... |
|
Ayy, I'm good |
Aí, eu sou o cara! |
| | |
| [Kanye West] | [Verse 1 Kanye West] |
|
Welcome to the good life |
Bem vindo à boa vida |
|
Where niggas that sell D |
Onde os "mano" tem sexo oral* |
|
Won’t even get pulled over in they new V |
Sem ao menos sairem dos seus "V8 zerados"** |
|
The good life, let’s go on a livin’ spree |
Boa vida, vamos continuar levando a vida numa boa |
|
Shit, they say the best things in life are free |
M*rda, os caras dizem que as melhores coisas da vida são de graça |
| |
Boa vida, é como em Atlanta, |
| |
Los Angeles, Miami, |
| |
Nova Iorque, é como um verão em Chicago, ahh |
| |
(Agora levante suas mãos pro céu) |
| |
Então eu vou curtir |
| |
Vocês curtem o som do porta malas, Eu abro o "capoo" da minha Ferrari |
| |
E ela é gostosa |
| |
E ela tem um "traseiro", eu tenho que olhar, desculpe! |
| |
Aí, vai rolar, pois eu estou "muito louco"*** |
| |
Invejosos mostrem-me seus estilos, como o de Lowry |
| |
50 Cent me disse: Vá em frente e mostre o seu estilo |
| |
E se eles odeiam, então deixe-os odiar |
| |
Saca só a grana aumentando, é a boa vida! |
| | |
| The good life | [Hook] |
|
It feel like Atlanta |
Agora eu vou fazer do meu jeito, tenho que brilhar |
|
It feel like L.A. |
Agora erga suas mãos pro céu |
|
It feel like Miami |
Agora eu vou fazer do meu jeito, tenho que brilhar |
|
It feel like N.Y |
Agora erga suas mãos pro céu |
|
Summertime Chi, ah | |
| | |
| [T-Pain] |
[T-Pain] |
|
Now throw your hands up in the sky |
Eu vou pra TV gatinha, eu vou |
| |
Eu vou mandar ver |
| |
Aí, aí, aí, aí, aí, aí... |
| |
Aí, eu sou o cara! |
| | |
| [Kanye West] | [Verse 2 Kanye West] |
|
So I roll through good |
Bem vindo à boa vida |
|
Y'all pop the trunk, I pop the hood, Ferrari |
Onde a gente curte as gatinhas que não estão na TV |
|
And she got the goods |
Porque elas tem mais ("Rabo" do que as modelos) |
|
And she got that ass, I got to look, sorry |
A boa vida, então continuem trazendo as garrafas |
| |
Até ela ficar louca, como se tivesse transando com um "Deus Grego" |
| |
Boa vida, é como em Houston |
| |
Philadelphia, Washington |
| |
Virginia, estilo de vida em São Francisco, ou você |
| |
Divirta-se, essa é a boa vida |
| | |
| Yo, it’s got to be 'cause I’m seasoned | Ai amigo, qual é a boa? |
|
Haters give me them salty looks, Lawry’s |
Por que eu só tenho problemas quando você está na área? |
|
50 told me |
Como sou novo no "pedaço", a única coisa que eu desejo |
|
Go 'head and switch your style up |
(É o que um megro desejaria) |
|
And if they hate then let ‘em hate. |
Ele provavelmente acha que pode, mas, mas |
|
And watch the money pile up, the good life |
Eu não acho que ele deveria. |
| |
50 Cent me disse: Vá em frente e mostre o seu estilo |
| |
E se eles odeiam, então deixe-os odiar |
| |
Saca só a grana aumentando, é a boa vida! |
| | |
| Now I, I go for mine, I got to shine |
[Hook] |
|
Now throw your hands up in the sky |
Agora eu vou fazer do meu jeito, tenho que brilhar |
|
Now I, I go for mine, I got to shine |
Agora erga suas mãos pro céu |
|
Now throw your hands up in the sky, hey |
Agora eu vou fazer do meu jeito, tenho que brilhar |
| |
Agora erga suas mãos pro céu |
| | |
| I’ma get on the TV mama | [T-Pain] |
|
I’ma, I’ma put shit down |
Eu vou pra TV gatinha, eu vou |
|
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy |
Eu vou mandar ver |
|
Ayy, I'm good |
Aí, aí, aí, aí, aí, aí... |
| |
Aí, eu sou o cara! |
| | |
| Welcome to the good life | [Verse 3] |
|
We’ll be like the girls who ain’t on TV |
Você já tomou champagne em um avião |
|
'Cause they got more ass than the models |
Enquanto alguém te faz uma ch*petinha |
|
The good life, so keep it comin' with the bottles |
Ela tirou o meu p*u pra fora e disse: "Eu nunca vi cobras em avião" |
|
Till she feel boozed like she bombed out Apollo |
Seja você um "quebrado" ou rico, você tem que pegar uma vadia |
| |
Ter dinheiro é ter quase tudo |
| |
Eu estava goz*ndo |
| |
Mas sempre que eu volto da farra |
| |
Eu volto para Las Vegas, |
| |
Pois sempre tive uma paixão por flashes antes de te-los |
| |
Fecho os olhos e imagino a boa vida |
| | |
| The good life, it feel like Houston | [T-Pain] |
|
It feel like Philly, it feel like D.C. |
A boa vida é melhor que a vida que eu levo? |
|
It feel like V.A or the Bay or Yae, hey |
Quando pensava nisso, achava que ia ficar louco |
|
This is the good life |
E agora a minha avó não é mais a única a me chamar de querido |
| |
Se você me entende agora, então erga as mãos pro céu |
| |
E deixe-me ouvi-lo dizer: hey, hey, hey, ooh |
| |
Eu sou o cara! |
| | |
| Welcome to the good life | |
|
Homie tell me what’s good | |
|
Why I only got a problem when you in the hood | |
|
Welcome to the good life | |
|
Like I'm new in the hood | |
|
The only thing I wish? I wish a nigga would | |
|
Welcome to the good life | |
|
He probably think he could | |
|
But, but, I don’t think he should | |
|
Welcome to the good life | |
|
50 told me go 'head and switch your style up | |
|
And if they hate then let ‘em hate | |
|
And watch the money pile up | |
| | |
| Now I, I go for mine, I got to shine | * Sell Donuts – Uma maneira criativa de dizer "fazer sexo oral" sem que ninguém perceba o que você está dizendo. |
|
Now throw your hands up in the sky |
** V – Um V8, carro com motor duplamente turbinado e com 8 cilindros. |
|
Now I, I go for mine, I got to shine |
*** Seasoned – Sob efeito de entorpecentes. |
|
Now throw your hands up in the sky, hey | |
| | |
| I’ma get on the TV mama | |
|
I’ma, I’ma put shit down | |
|
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy | |
|
Ayy, I'm good | |
| | |
| Have you ever popped champagne on a plane | |
|
While getting some brain? | |
|
Whipped it out, she said “I never seen snakes on a plane” | |
|
Whether you broke or rich you gotta get this | |
|
Havin’ money’s not everything not havin’ it is | |
| | |
| I was splurgin’ on trizz, but when I get my card back activate it | |
|
I'm back to Vegas 'cause | |
|
I always had a passion for flashin’ | |
|
Before I had it, I closed my eyes and imagined | |
|
Is the good life better than the life I live | |
|
When I thought that I was gonna go crazy? | |
|
And now my grandmamma ain’t the only girl callin’ me baby | |
|
And if you feelin’ me now then put your hands up in the sky | |
|
And let me hear you say, hey, hey, hey, I’m good. | |
| | |