|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Born To Be A Dancer |
|
| | |
| You and me we're made | Você e eu fomos feitos |
|
It's impossible to say to me |
É impossivel dizer pra mim |
|
Together always |
Sempre juntos |
|
Then you moved away |
Então você se afastou |
|
To the capital of England |
Para a capital da Inglaterra |
|
I hope you stay there |
Espero que você fique lá |
|
Once you asked me what I'm thinking |
Uma vez você me perguntou o que eu estava pensando |
|
I lay back and think of England |
Me deitei e pensei na Inglaterra |
|
Do you know the real answer? |
Você sabe a verdadeira resposta? |
|
I was born to be a dancer |
Eu nasci para ser um dançarino |
| | |
| Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh oh oh | Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh oh oh |
|
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh oh oh |
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh oh oh |
| | |
| I came down at your | Eu vim até você |
|
On the national express |
No expresso nacional |
|
Request to touch your breasts |
Pedi para tocar seus seios |
|
And there I found that you |
E lá eu descobri que você |
|
You were hanging with crowd |
Estava andando com uma multidão |
|
Hello, of cheats and liars |
Olá, de trapaceiros e mentirosos |
| | |
| Do you know what I've been thinking? | Você sabe o que eu estava pensando? |
|
I lay back and think of England |
Eu me deitei e pensei na Inglaterra |
|
Do you know the real answer? |
Você sabe a resposta verdadeira? |
|
I was born to be a dancer |
Eu nasci para ser um dançarino |
| | |
| Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh oh oh | Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh oh oh |
|
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh oh oh |
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh oh oh |
| | |
| Once you asked me what I'm thinking? | |
|
I lay back and think of England | |
|
Do you know the real answer? | |
|
I was born to be a dancer | |
| | |
| Do you know what I've been thinking? | |
|
I lay back and think of England | |
|
Do you know the real answer? | |
|
I was born to be a dancer | |
| | |
| Oh, oh-oh, oh-oh | |
| | |